Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
describe yourself
உங்களை விவரிக்க
Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how challenging would you describe your job
தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு சேவை இலவச ஆன்லைன் ஆங்கிலம்
Última actualización: 2012-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
describe yourself in few words in interview
சில வார்த்தைகளில் உங்களை விவரிக்கவும்
Última actualización: 2022-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
briefly describe yourself on context to the application
பயன்பாட்டிற்கான சூழலில் உங்களை விவரிக்கவும்
Última actualización: 2024-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in which language did you describe the above?
மேற்காண்பவற்றை தாங்கள் எம்மொழியில் விவரித்தீர்கள்?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in fact, we hurl the truth against falsehood, and it crushes it, so it vanishes. woe unto you, for what you describe.
அவ்வாறில்லை! நாம் சத்தியத்தை கொண்டு, அசத்தியத்தின் மீது வீசுகிறோம்; அதனால், (சத்தியம் அசத்தியத்தின் சிரசைச்) சிதறடித்துவிடுகிறது பின்னர் (அசத்தியம்) அழிந்ததே போய்விடுகிறது. ஆகவே, நீங்கள் (கற்பனையாக இட்டுக்கட்டி) வர்ணிப்பதெல்லாம் உங்களுக்கு கேடுதான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rather, we dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. and for you is destruction from that which you describe.
அவ்வாறில்லை! நாம் சத்தியத்தை கொண்டு, அசத்தியத்தின் மீது வீசுகிறோம்; அதனால், (சத்தியம் அசத்தியத்தின் சிரசைச்) சிதறடித்துவிடுகிறது பின்னர் (அசத்தியம்) அழிந்ததே போய்விடுகிறது. ஆகவே, நீங்கள் (கற்பனையாக இட்டுக்கட்டி) வர்ணிப்பதெல்லாம் உங்களுக்கு கேடுதான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nay, but we hurl the truth against falsehood and it prevails over it, and behold, falsehood vanishes away. then woe to you for that you describe!
அவ்வாறில்லை! நாம் சத்தியத்தை கொண்டு, அசத்தியத்தின் மீது வீசுகிறோம்; அதனால், (சத்தியம் அசத்தியத்தின் சிரசைச்) சிதறடித்துவிடுகிறது பின்னர் (அசத்தியம்) அழிந்ததே போய்விடுகிறது. ஆகவே, நீங்கள் (கற்பனையாக இட்டுக்கட்டி) வர்ணிப்பதெல்லாம் உங்களுக்கு கேடுதான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he said: 'my lord, judge in truth. our lord is the merciful whose help is ever to be sought against what you describe'
என் இறைவா! சத்தியத் தீர்ப்பு வழங்குவாயாக! என்று கூறினார். எங்கள் இறைவனோ அளவற்ற அருளாளன். நீங்கள் வர்ணிப்பதற்கு எதிராக உதவி தேடப்படுபவன்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nay! we cast the truth against the falsehood, so that it breaks its head, and lo! it vanishes; and woe to you for what you describe;
அவ்வாறில்லை! நாம் சத்தியத்தை கொண்டு, அசத்தியத்தின் மீது வீசுகிறோம்; அதனால், (சத்தியம் அசத்தியத்தின் சிரசைச்) சிதறடித்துவிடுகிறது பின்னர் (அசத்தியம்) அழிந்ததே போய்விடுகிறது. ஆகவே, நீங்கள் (கற்பனையாக இட்டுக்கட்டி) வர்ணிப்பதெல்லாம் உங்களுக்கு கேடுதான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they brought his shirt with false blood upon it. he said: nay, your souls have made the matter light for you, but patience is good and allah is he whose help is sought for against what you describe.
(மேலும், தங்கள் கூற்றை மெய்ப்பிக்க) யூஸுஃபுடைய சட்டையில் பொய்யான இரத்தத்தைத் தடவிக்கொண்டு வந்திருந்தார்கள்; "இல்லை, உங்கள் மனம் ஒரு (தீய) காரியத்தை உங்களுக்கு அழகாகக் காண்பித்துவிட்டது எனவே (எனக்கு இந்நிலையில் அழகிய) பொறுமையை மேற்கொள்வதே நலமாக இருக்கும்; மேலும், நீங்கள் கூறும் விஷயத்தில் அல்லாஹ்வே உதவி தேடப்படுபவன்" என்று கூறினார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and they brought his shirt, with fake blood on it. he said, “your souls enticed you to do something. but patience is beautiful, and god is my help against what you describe.”
(மேலும், தங்கள் கூற்றை மெய்ப்பிக்க) யூஸுஃபுடைய சட்டையில் பொய்யான இரத்தத்தைத் தடவிக்கொண்டு வந்திருந்தார்கள்; "இல்லை, உங்கள் மனம் ஒரு (தீய) காரியத்தை உங்களுக்கு அழகாகக் காண்பித்துவிட்டது எனவே (எனக்கு இந்நிலையில் அழகிய) பொறுமையை மேற்கொள்வதே நலமாக இருக்கும்; மேலும், நீங்கள் கூறும் விஷயத்தில் அல்லாஹ்வே உதவி தேடப்படுபவன்" என்று கூறினார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[the prophet] has said, "my lord, judge [between us] in truth. and our lord is the most merciful, the one whose help is sought against that which you describe."
என் இறைவா! சத்தியத் தீர்ப்பு வழங்குவாயாக! என்று கூறினார். எங்கள் இறைவனோ அளவற்ற அருளாளன். நீங்கள் வர்ணிப்பதற்கு எதிராக உதவி தேடப்படுபவன்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible