Usted buscó: i had been brought a pen box (Inglés - Tamil)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tamil

Información

English

i had been brought a pen box

Tamil

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tamil

Información

Inglés

i had been written a letter

Tamil

நான் ஒரு கடிதம் எழுதியிருந்தேன்

Última actualización: 2023-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i had been worked

Tamil

நான் வேலை செய்து கொண்டிருந்தேன்

Última actualización: 2024-07-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

i had been sent mail to you

Tamil

நான் உங்களுக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பப்பட்டுள்ளேன்

Última actualización: 2018-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i had been working for 10days

Tamil

நான் 10 நாட்கள் வேலை செய்து கொண்டிருந்தேன்

Última actualización: 2023-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i had been played cricket yesterday

Tamil

நான் நேற்று கிரிக்கெட் விளையாடினேன்

Última actualización: 2023-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i had been reading since book morning

Tamil

Última actualización: 2024-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i had been working senior quality analyst past seven years.

Tamil

நான் கடந்த ஏழு ஆண்டுகளாக மூத்த தர ஆய்வாளராக பணிபுரிந்தேன்

Última actualización: 2024-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and if grace from allah come to you, he would certainly cry out, as if there had not been any friendship between you and him: would that i had been with them, then i should have attained a mighty good fortune.

Tamil

அல்லாஹ்விடமிருந்து உங்களுக்கு ஒரு பாக்கியம் கிடைக்குமானால், உங்களுக்கும் அவர்களுக்கு மிடையே நேசமே இல்லாத (அன்னியர்கள்) போல்; "நானும் அவர்களுடன் இருந்திருக்கக் கூடாதா? நானும் பெரும் பாக்கியத்தை அடைந்திருப்பேனே!" என்று நிச்சயமாகக் கூறுவார்கள்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and if a bounty from allah befell you, he would surely cry, as if there had been no love between you and him: oh, would that i had been with them, then should i have achieved a great success!

Tamil

அல்லாஹ்விடமிருந்து உங்களுக்கு ஒரு பாக்கியம் கிடைக்குமானால், உங்களுக்கும் அவர்களுக்கு மிடையே நேசமே இல்லாத (அன்னியர்கள்) போல்; "நானும் அவர்களுடன் இருந்திருக்கக் கூடாதா? நானும் பெரும் பாக்கியத்தை அடைந்திருப்பேனே!" என்று நிச்சயமாகக் கூறுவார்கள்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and if a bounty from allah is given you, he says - and says as if there never was any affection between you and him - 'oh, would that i had been with them, i would have come by a great gain.

Tamil

அல்லாஹ்விடமிருந்து உங்களுக்கு ஒரு பாக்கியம் கிடைக்குமானால், உங்களுக்கும் அவர்களுக்கு மிடையே நேசமே இல்லாத (அன்னியர்கள்) போல்; "நானும் அவர்களுடன் இருந்திருக்கக் கூடாதா? நானும் பெரும் பாக்கியத்தை அடைந்திருப்பேனே!" என்று நிச்சயமாகக் கூறுவார்கள்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and the pains of childbirth drove her to the trunk of a date-palm. she said: "would that i had died before this, and had been forgotten and out of sight!"

Tamil

பின்பு (அவருக்கு ஏற்பட்ட) பிரசவ வேதனை அவரை ஒரு பேரீத்த மரத்தின்பால் கொண்டு வந்தது "இதற்கு முன்பே நான் இறந்து, முற்றிலும் மறக்கப் பட்டவளாகி இருக்கக் கூடாதா" என்று கூறி(அரற்றி)னார்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

but if, by god's grace, good fortune should be your lot, they will say, "if only i had been with them i should have achieved a great success," as if no affection had existed between you and them.

Tamil

அல்லாஹ்விடமிருந்து உங்களுக்கு ஒரு பாக்கியம் கிடைக்குமானால், உங்களுக்கும் அவர்களுக்கு மிடையே நேசமே இல்லாத (அன்னியர்கள்) போல்; "நானும் அவர்களுடன் இருந்திருக்கக் கூடாதா? நானும் பெரும் பாக்கியத்தை அடைந்திருப்பேனே!" என்று நிச்சயமாகக் கூறுவார்கள்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

an educational tour an educational tour : we had our second terminal holidays. we made use of these vacations to see places of historical importance with our teacher. we hired a bus. first we went to the qutb. it is now a building of five stories. two of its upper stories had been brought down. it was built by qutd-ud-din, the first slave king of india. we admired the architectural beauty of the building. we went up the highest story and watched how the people below looked small like dwarfs. we also saw the iron pillar nearby. it is known as king chandra’s pillar. it is more than two thousand years old. next we went to see the carvings of hindu gods and goddesses on stone slabs. we were really surprised to see the wooden slabs changing into stone. from the qutb we went to tughlagabd. here an old city of delhi, founded by tughalq kings, was once situated. now it lies in ruins. then we proceeded to hauz khas which were the residence of kings. we relaxed for some time in the green lawns. we have our lunch here and refreshed ourselves with tea. next we went to humayun’s tomb where emperor humayuan lies buried. we appreciated the mughal art and architecture. there are graves of the mughals nearby. our next place to visit was kotla feroz shah. feroz shah bahadur’s tomb and a mosque are built in it. this place is known for the asoka pillar which was brought from meerut. next we saw there in of old fort. it was started by human but was completed by sher shah suri. at the end we went to the red fort. it is a fine building of majestic grandeur. we entered the red fort. there we saw diwani-i-khas. it shows the architectural taste of the great mughal empire shah jahan. the glory of the ancient ages is writ large on its face. we visited the museum inside the fort. many things of historical values are displayed here. we learnt a lot from the visit and eagerly desired to have another educational tour of delhi. we had our second terminal holidays. we made use of these vacations to see places of historical importance with our teacher. we hired a bus. first we went to the qutb. it is now a building of five stories. two of its upper stories had been brought down. it was built by qutd-ud-din, the first slave king of india. we admired the architectural beauty of the building. we went up the highest story and watched how the people below looked small like dwarfs. we also saw the iron pillar nearby. it is known as king chandra’s pillar. it is more than two thousand years old. next we went to see the carvings of hindu gods and goddesses on stone slabs. we were really surprised to see the wooden slabs changing into stone. an educational tour : we had our second terminal holidays. we made use of these vacations to see places of historical importance with our teacher. we hired a bus. first we went to the qutb. it is now a building of five stories. two of its upper stories had been brought down. it was built by qutd-ud-din, the first slave king of india. we admired the architectural beauty of the building. we went up the highest story and watched how the people below looked small like dwarfs. we also saw the iron pillar nearby. it is known as king chandra’s pillar. it is more than two thousand years old. next we went to see the carvings of hindu gods and goddesses on stone slabs. we were really surprised to see the wooden slabs changing into stone. from the qutb we went to tughlagabd. here an old city of delhi, founded by tughalq kings, was once situated. now it lies in ruins. then we proceeded to hauz khas which were the residence of kings. we relaxed for some time in the green lawns. we have our lunch here and refreshed ourselves with tea. next we went to humayun’s tomb where emperor humayuan lies buried. we appreciated the mughal art and architecture. there are graves of the mughals nearby. our next place to visit was kotla feroz shah. feroz shah bahadur’s tomb and a mosque are built in it. this place is known for the asoka pillar which was brought from meerut. next we saw there in of old fort. it was started by human but was completed by sher shah suri. at the end we went to the red fort. it is a fine building of majestic grandeur. we entered the red fort. there we saw diwani-i-khas. it shows the architectural taste of the great mughal empire shah jahan. the glory of the ancient ages is writ large on its face. we visited the museum inside the fort. many things of historical values are displayed here. we learnt a lot from the visit and eagerly desired to have another educational tour of delhi.

Tamil

பள்ளி விடுமுறை கட்டுரை

Última actualización: 2017-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,024,008,892 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo