Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
me explaining what hurts me most of the time
என்னை மிகவும் காயப்படுத்தியதை உங்களிடம் கூறினார்
Última actualización: 2024-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what hurts most
எனக்கு என்ன வலிக்கிறது என்று சொன்னேன்
Última actualización: 2023-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me explaining what hurts me most of the time but they will repeating the same
Última actualización: 2024-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
don't know what hurts
Última actualización: 2023-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i explained what hurts me
எனக்கு என்ன வலிக்கிறது என்று சொன்னேன்
Última actualización: 2023-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dont know what hurts but it hurts
என்ன வலிக்கிறது என்று தெரியவில்லை ஆனால் அது வலிக்கிறது
Última actualización: 2023-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
don't know what hurts but it hurts
Última actualización: 2024-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
don't know what hurts, but it hurts
don't know what hurts but it hurts
Última actualización: 2023-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't know what hurt
என்ன வலிக்கிறது என்று தெரியவில்லை ஆனால் அது வலிக்கிறது
Última actualización: 2023-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
too much love is what hurt us the most
அதிகப்படியான அன்பு நம்மை மிகவும் காயப்படுத்துகிறது
Última actualización: 2023-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they follow what the satans recited over solomon's kingdom. solomon disbelieved not, but the satans disbelieved, teaching the people sorcery, and that which was sent down upon babylon's two angels, harut and marut; they taught not any man, without they said, 'we are but a temptation; do not disbelieve.' from them they learned how they might divide a man and his wife, yet they did not hurt any man thereby, save by the leave of god, and they learned what hurt them, and did not profit them, knowing well that whoso buys it shall have no share in the world to come; evil then was that they sold themselves for, if they had but known.
அவர்கள் ஸுலைமானின் ஆட்சிக்கு எதிராக ஷைத்தான்கள் ஓதியவற்றையே பின்பற்றினார்கள்;. ஆனால் ஸுலைமான் ஒருபோதும் நிராகரித்தவர் அல்லர். ஷைத்தான்கள் தாம் நிராகரிப்பவர்கள். அவர்கள்தாம் மனிதர்களுக்குச் சூனியத்தைக் கற்றுக்கொடுத்தார்கள்; இன்னும், பாபில் (பாபிலோன் என்னும் ஊரில்) ஹாருத், மாருத் என்ற இரண்டு மலக்குகளுக்கு இறக்கப்பட்டதையும் (தவறான வழியில் பிரயோகிக்கக் கற்றுக்கொடுத்தார்கள்). ஆனால் அவர்கள் (மலக்குகள்) இருவரும்; "நிச்சயமாக நாங்கள் சோதனையாக இருக்கிறோம்; (இதைக் கற்று) நீங்கள் நிராகரிக்கும் காஃபிர்கள் ஆகிவிடாதீர்கள்" என்று சொல்லி எச்சரிக்காத வரையில், எவருக்கும் இ(ந்த சூனியத்)தைக் கற்றுக் கொடுக்கவில்லை, அப்படியிருந்தும் கணவன் - மனைவியிடையே பிரிவை உண்டாக்கும் செயலை அவர்களிடமிருந்து கற்றுக்கொண்டார்கள். எனினும் அல்லாஹ்வின் கட்டளையின்றி அவர்கள் எவருக்கும் எத்தகைய தீங்கும் இதன் மூலம் இழைக்க முடியாது. தங்களுக்குத் தீங்கிழைப்பதையும், எந்த வித நன்மையும் தராததையுமே - கற்றுக் கொண்டார்கள். (சூனியத்தை) விலை கொடுத்து வாங்கிக் கொண்டவர்களுக்கு, மறுமையில் யாதொரு பாக்கியமும் இல்லை என்பதை அவர்கள் நன்கறிந்துள்ளார்கள். அவர்கள் தங்கள் ஆத்மாக்களை விற்றுப்பெற்றுக்கொண்டது கெட்டதாகும். இதை அவர்கள் அறிந்து கொள்ள வேண்டாமா?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible