Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
meaning of masha allah
மாஷா அல்லாஹ்வின் பொருள்
Última actualización: 2018-07-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
the meaning of the tamil word thathpariyam
meaning of tamil word thathpariyam
Última actualización: 2020-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sharmila sharon meaning of the name
arun
Última actualización: 2017-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what is the meaning of the proverb kulithukudi?
கூழானாலும் குளித்துக்குடி என்ற பழமொழி விளக்குவது எதை?
Última actualización: 2021-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
there is no meaning in the meaning of the park
kadamai sei balanei ethir parkathe meaning
Última actualización: 2018-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
special flag. the exact meaning of the flag can be seen in the right hand column.
சிறப்பு குறியீடு.. குறியீட்டின் சரியான பொருளை வலப்புற நெடுவரிசையில் பார்க்கலாம்
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ha-meem. (alphabets of the arabic language – allah, and to whomever he reveals, know their precise meanings.)
ஹா, மீம்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
alif-laam-meem. (alphabets of the arabic language; allah and to whomever he reveals, know their precise meanings.)
அலிஃப், லாம், மீ; ம்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
special flag. valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be seen in the right hand column.
சிறப்பு குறியீடு. அடைவு முழுவதற்குமானது, குறியீட்டின் சரியான பொருளை வலப்புற நெடுவரிசையில் பார்க்கலாம்
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alif-laam-meem-saad. (alphabets of the arabic language; allah and to whomever he reveals, know their precise meanings.)
அலிஃப், லாம், மீம், ஸாத்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a’in-seen-qaf. (alphabets of the arabic language – allah, and to whomever he reveals, know their precise meanings.)
ஐன், ஸீன், காஃப்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he answered, "this is where you and i must part company. but first i will tell you the meaning of the things you could not bear with patiently.
"இது தான் எனக்கும், உமக்குமிடையே பிரிவு(க்குரிய நேரம்) ஆகும்; எதைப் பற்றி நீர் பொறுமையாக இருக்க முடியவில்லையோ, அதன் விளக்கத்தையும் (இப்பொழுதே) உமக்குத் திட்டமாக அறிவித்து விடுகிறேன்" என்று அவர் கூறினார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kaf-ha-ya-a’in-sad. (* alphabets of the arabic language – allah and to whomever he reveals know their precise meanings.)
காஃப், ஹா, யா, ஐன், ஸாத்
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alif-lam-ra*; these are verses of the clear book. (* alphabets of the arabic language; allah and to whomever he reveals, know their precise meanings.)
அலிஃப், லாம், றா. இவை தெளிவான இவ்வேதத்தின் வசனங்களாகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alif-lam-ra*; these are verses of the book of wisdom. (*alphabets of the arabic language; allah and to whomever he reveals, know their precise meanings.)
அலிஃப், லாம், றா. இவை ஞானம் நிறைந்த வேதத்தின் வசனங்களாகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ta-seen*; these are verses of the qur’an and the clear book. (alphabets of the arabic language – allah, and to whomever he reveals, know their precise meanings.)
தா, ஸீன். இவை குர்ஆனுடைய தெளிவான வேதத்துடைய - வசனங்களாகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ta-ha.* (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him) (alphabets of the arabic language – allah and to whomever he reveals know their precise meanings.)
தாஹா.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this string is used as the template's name and is displayed, for example, in the template menu. it should describe the meaning of the template, for example'html document '.
இந்த சரம் வார்ப்புரு பெயராக பயன்படுத்தப்பட்டு காட்டப்பட்டது, உதாரணமாக, வார்ப்புரு பட்டியலில். அது வார்ப்புருவின் அர்த்தத்தை விவரிக்கும். உதாரணமாக 'html ஆவணம்'.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"fellow-prisoners, your dreams tell that one of you will serve wine to his master and the other will be crucified and his head consumed by the birds. judgment has already been passed about the meaning of the dreams that you asked about."
"சிறையிலிருக்கும் என் இரு தோழர்களே! (உங்கள் கனவுகளின் பலன்களாவன) உங்களிருவரில் ஒருவர் தம் எஜமானனுக்கு திராட்சை மதுவைப் புகட்டிக் கொண்டிருப்பார்; மற்றவரோ சிலுவையில் அறையப்பட்டு, அவர் தலையிலிருந்து பறவைகள் கொத்தித் தின்னும்; நீங்களிருவரும் விளக்கம் கோரிய காரியம் (கனவின் பலன்) விதிக்கப்பட்டுவிட்டது" (என்று யூஸுஃப் கூறினார்).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"my lord, you have given me the kingdom and taught me the meaning of dreams. you are the creator of the heavens and the earth. you are my guardian in this world and in the life to come. make me die as one who has submitted to the will of god and unite me with the righteous ones."
"என் இறைவனே! நிச்சயமாக நீ எனக்கு அரசாட்சியைத் தந்து, கனவுகளின் விளக்கங்களையும் எனக்கு கற்றுத்தந்தாய்; வானங்களையும் பூமியையும் படைத்தவனே! இம்மையிலும் மறுமையிலும் நீயே என் பாதுகாவலன்; முஸ்லீமாக (உனக்கு முற்றிலும் வழிபட்டவனாக இருக்கும் நிலையில்) என்னை நீ கைப்பறறிக் கொள்வாயாக! இன்னும் நல்லடியார் கூட்டத்தில் என்னைச் சேர்த்திடுவாயாக!' (என்று அவர் பிரார்த்தித்தார்.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible