De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
never run back to what broke you
உங்களை உடைத்ததற்கு ஒருபோதும் பின்வாங்க வேண்டாம்
Última actualización: 2021-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
never run back to what broke your heart
never run back to what broke your heart
Última actualización: 2020-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
never go back to someone who already broke you
உங்களை காயப்படுத்திய இடத்திற்கு ஒருபோதும் திரும்பிச் செல்ல வேண்டாம்
Última actualización: 2024-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
never run back to whatever broken
tidak pernah kembali kepada apa sahaja yang rosak
Última actualización: 2021-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do not fly (now) and come back to what you were made to lead easy lives in and to your dwellings, haply you will be questioned.
"விரைந்து ஓடாதீர்கள், நீங்கள் அனுபவித்த சுக போகங்களுக்கும், உங்கள் வீடுகளுக்கும் திரும்பி வாருங்கள்; (அவை பற்றி) நீங்கள் கேள்வி கேட்கப்படுவதற்காக" (என்று அவர்களுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
go back to your father, and say, ‘‘father! your son has indeed committed theft, and we testified only to what we knew, and we could not have forestalled the unseen.
ஆகவே, "நீங்கள் உங்கள் தந்தையாரிடம் திரும்பிச் சென்று, 'எங்களுடைய தந்தையே! உங்கள் மகன் நிச்சயமாக திருடியிருக்கிறான்; நாங்கள் உறுதியாக அறிந்ததைத் தவிர (வேறெதையும்) கூறவில்லை மேலும், நாங்கள் மறைவானவற்றின் காவலர்களாகவும் இருக்கவில்லை என்று கூறுங்கள்.;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
go back to your father and say: o our father! surely your son committed theft, and we do not bear witness except to what we have known, and we could not keep watch over the unseen:
ஆகவே, "நீங்கள் உங்கள் தந்தையாரிடம் திரும்பிச் சென்று, 'எங்களுடைய தந்தையே! உங்கள் மகன் நிச்சயமாக திருடியிருக்கிறான்; நாங்கள் உறுதியாக அறிந்ததைத் தவிர (வேறெதையும்) கூறவில்லை மேலும், நாங்கள் மறைவானவற்றின் காவலர்களாகவும் இருக்கவில்லை என்று கூறுங்கள்.;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
“go back to your father, and say, ‘our father, your son has stolen. we testify only to what we know, and we could not have prevented the unforeseen.’”
ஆகவே, "நீங்கள் உங்கள் தந்தையாரிடம் திரும்பிச் சென்று, 'எங்களுடைய தந்தையே! உங்கள் மகன் நிச்சயமாக திருடியிருக்கிறான்; நாங்கள் உறுதியாக அறிந்ததைத் தவிர (வேறெதையும்) கூறவில்லை மேலும், நாங்கள் மறைவானவற்றின் காவலர்களாகவும் இருக்கவில்லை என்று கூறுங்கள்.;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tell them: "my lord has enjoined piety, devotion in all acts of worship, and calling upon him with exclusive obedience. for you will be reverted back to what you were (when) created first."
"என் இறைவன், நீதத்தைக் கொண்டே ஏவியுள்ளான்; ஒவ்வொரு தொழுகையின் போதும் உங்கள் முகங்களை அவன் பக்கமே நிலைப்படுத்திக்கொள்ளுங்கள்; வணக்கத்தை அவனுக்கே தூய்மையாக்கியவர்களாக அவனை அழையுங்கள்; உங்களை அவன் துவக்கியது போலவே (அவனிடம்) நீங்கள் மீளுவீர்கள்" என்று நீர் கூறும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"turn ye back to your father, and say, 'o our father! behold! thy son committed theft! we bear witness only to what we know, and we could not well guard against the unseen!
ஆகவே, "நீங்கள் உங்கள் தந்தையாரிடம் திரும்பிச் சென்று, 'எங்களுடைய தந்தையே! உங்கள் மகன் நிச்சயமாக திருடியிருக்கிறான்; நாங்கள் உறுதியாக அறிந்ததைத் தவிர (வேறெதையும்) கூறவில்லை மேலும், நாங்கள் மறைவானவற்றின் காவலர்களாகவும் இருக்கவில்லை என்று கூறுங்கள்.;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible