Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i am nothing without you
உங்கள் அன்பை வெளிப்படுத்த வார்த்தைகள் இல்லை
Última actualización: 2022-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
life is nothing without your love
life is
Última actualización: 2021-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what i'm nothing without you
நீ இல்லாமல் நான் ஒன்றுமில்லை
Última actualización: 2024-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ability is nothing without opportunity
திறன் வாய்ப்பு இல்லாமல் எதுவும் இல்லை
Última actualización: 2016-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
life nothing without love but nothing simple
ஆனால் காதல் எளிய எதுவும் இல்லாமல் வாழ்க்கை எதுவும்
Última actualización: 2016-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm nothing without you..my best friend
நீ இல்லாமல் நான் ஒன்றுமே இல்லை
Última actualización: 2024-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my life nothing without u being a part of it
நீ இல்லாமல் என் வாழ்க்கை எதுவும் இல்லை
Última actualización: 2021-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my success means nothing without you in my life.
my success means nothing without you in my life.
Última actualización: 2021-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
love is nothing without action trust is nothing without proof sorry is nothing without changing
செயல் இல்லாமல் காதல் இல்லை
Última actualización: 2024-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in the same way no messenger came to those who lived before them without his people calling him a magician or an insane person.
இவ்வாறே, இவர்களுக்கு முன்னிருந்தவர்களிடம் (நம்) தூதர்களிலிருந்து ஒருவர் வரும் போதெல்லாம், அவர்கள் (அவரை) சூனியக்காரர், அல்லது பைத்தியக்காரர் என்று கூறாமல் இருந்ததில்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when that day comes, no one will speak without his permission; so among them are the ill-fated and the fortunate.
அந்நாள் வரும்போது அவனுடைய அனுமதியின்றி எவரும் பேச இயலாது; இன்னும், அவர்களிர் தூபாக்கிய சாலிகளும் இருப்பர்; நற்பாக்கி சாலிகளும் இருப்பர்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he knows what is before them and what is behind them, and they cannot intercede without his permission. indeed they themselves stand in awe of him.
அவர்களுக்கு முன்னால் இருப்பவற்றையும், அவர்களுக்குப் பின்னால் இருப்பவற்றையும் அவன் நன்கறிவான்; இன்னும் எவரை அவன் பொருந்தி ஏற்றுக் கொள்கிறானோ அ(த் தகைய)வருக்கன்றி - அவர்கள் பரிந்து பேச மாட்டார்கள். இன்னும் அவர்கள் அவன் பால் உள்ள அச்சத்தால் நடுங்குபவர்களாகவும் இருக்கின்றார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and we shall inherit from him that whereof he spake, and he will come unto us, alone (without his wealth and children).
இன்னும் (தன் சொத்துக்கள் என்று அவன் பெருமையடித்துப்) பேசிக் கொண்டிருப்பவற்றையும் நாம் அனந்தரங் கொள்வோம்; (இவற்றையெல்லாம் விட்டு) அவன் நம்மிடத்தில் தன்னந்தனியாகவே வருவான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
believers, do not raise your voices above the voice of the prophet, and do not speak as loudly when speaking to him as you do when speaking to one another, lest your actions come to nothing without your realizing it.
முஃமினகளே! நீங்கள் நபியின் சப்தத்திற்கு மேலே, உங்கள் சப்தங்களை உயர்த்தாதீர்கள்; மேலும், உங்களுக்குள் ஒருவர் மற்றொருவருடன் இரைந்து பேசவதைப் போல், அவரிடம் நீங்கள் இரைந்து போசாதீர்கள், (இவற்றால்) நீங்கள் அறிந்து கொள்ள முடியாத நிலையில் உங்கள் அமல்கள் அழிந்து போகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say,"my lord has forbidden indecency, both open and hidden, sin and wrongful oppression and that, without his sanction, you associate things with him, and that you say things about him without knowledge.
"என் இறைவன் ஹராம் எனத் தடுத்திருப்பவையெல்லாம், வெளிப்படையான அல்லது அந்தரங்கமான, மானக்கேடான செயல்கள், பாவங்கள்;, நியாயமின்றி (ஒருவருக்கொருவர்) கொடுமை செய்வது ஆதாரமில்லாமலிருக்கும் போதே நீங்கள் அல்லாஹ்வுக்கு இணைகற்பித்தல், நீங்கள் அறியாவற்றை அல்லாஹ்வின் மீது (பொய்யாகக்) கூறுவது (ஆகிய இவையே என்று நபியே!) நீர் கூறுவீராக.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
god created you from clay which he then turned into a living germ and made you into pairs. no female conceives or delivers without his knowledge. no one grows older nor can anything be reduced from one's life without having its record in the book. this is not at all difficult for god.
அன்றியும் அல்லாஹ்தான் உங்களை (முதலில்) மண்ணால் படைத்தான்; பின்னர் ஒரு துளி இந்திரியத்திலிருந்து - பின் உங்களை (ஆண், பெண்) ஜோடியாக அவன் ஆக்கினான், அவன் அறியாமல் எந்தப் பெண்ணும் கர்ப்பம் தரிப்பதுமில்லை பிரசவிப்பதுமில்லை. இவ்வாறே ஒருவருடைய வயது அதிகமாக்கப்படுவதும், அவருடைய வயதிலிருந்து குறைப்பதும் (லவ்ஹுல் மஹ்ஃபூள் என்னும்) ஏட்டில் இல்லாமலில்லை நிச்சயமாக இது அல்லாஹ்வுக்கு எளிதானதேயாகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
god is your lord who has created the heavens and the earth in six days and established his dominion over the throne. he maintains order over the creation. no one can intercede for others without his permission. it is god who is your only lord. worship only him. will you then not think?
நிச்சயமாக உங்கள் இறைவன் அல்லாஹ்வே; அவன் வானங்களையும் பூமியையும் ஆறு நாட்களில் படைத்தான் - பின்னர் தன் ஆட்சியை அர்ஷின் மீது அமைத்தான்; (இவை சம்பந்நப்பட்ட) அனைத்துக் காரியங்களையும் அவனே ஒழுங்குபடுத்துகின்றான். அவனுடைய அனுமதிக்குப் பின்னரேயன்றி (அவனநிடம்) பரிந்து பேசபவர் எவருமில்லை. இத்தகைய (மாட்சிமை மிக்க) அல்லாஹ்வே உங்களைப் படைத்துப் பரிபக்குவப் படுத்துபவன், ஆகவே அவனையே வணங்குங்கள்; (நல்லுணர்ச்சி பெற இவை பற்றி) நீங்கள் சிந்திக்க வேண்டாமா?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
believers, enter not the houses of the prophet without his permission, nor wait for a meal to be prepared; instead enter when you are invited to eat, and when you have had the meal, disperse. do not linger in idle talk. that is hurtful to the prophet but he does not express it out of shyness; but allah is not ashamed of speaking out the truth. and if you were to ask the wives of the prophet for something, ask from behind a curtain. that is more apt for the cleanness of your hearts and theirs. it is not lawful for you to cause hurt to allah's messenger, nor to ever marry his wives after him. surely that would be an enormous sin in allah's sight.
முஃமின்களே! (உங்களுடைய நபி) உங்களை உணவு அருந்த அழைத்தாலன்றியும், அது சமையலாவதை எதிர்பார்த்தும் (முன்னதாகவே) நபியுடைய வீடுகளில் பிரவேசிக்காதீர்கள்; ஆனால், நீங்கள் அழைக்கப் பட்டீர்களானால் (அங்கே) பிரவேசியுங்கள்; அன்றியும் நீங்கள் உணவருந்தி விட்டால் (உடன்) கலைந்து போய் விடுங்கள்; பேச்சுகளில் மனங்கொண்டவர்களாக (அங்கேயே) அமர்ந்து விடாதீர்கள்; நிச்சயமாக இது நபியை நோவினை செய்வதாகும்; இதனை உங்களிடம் கூற அவர் வெட்கப்படுவார் ஆனால் உண்மையைக் கூற அல்லாஹ் வெட்கப்படுவதில்லை நபியுடைய மனiவிகளிடம் ஏதாவது ஒரு பொருளை (அவசியப்பட்டுக்) கேட்டால், திரைக்கு அப்பாலிருந்தே அவர்களைக் கேளுங்கள். அதுவே உங்கள் இருதயங்களையும் அவர்கள் இருதயங்களைளும் தூய்மையாக்கி வைக்கும்; அல்லாஹ்வின் தூதரை நோவினை செய்வது செய்வது உங்களுக்கு தகுமானதல்ல அன்றியும் அவருடைய மனைவிகளை அவருக்குப் பின்னர் நீங்கள் மணப்பது ஒருபோதும் கூடாது நிச்சயமாக இது அல்லாஹ்விடத்தில் மிகப்பெரும் (பாவ) காரியமாகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: