Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
please get bored for me soon baby
சீக்கிரம் எனக்கு சலிப்பு தாருங்கள்
Última actualización: 2024-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
get me play
get me play
Última actualización: 2020-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
u don t get me
यू डॉन t मुझे जाना
Última actualización: 2015-08-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
get me out of here!
இங்கிருந்து என்னை வெளியேற்று!!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
get me tha pls nomber
எனக்கு நோம்பர் கொடுங்கள்
Última actualización: 2023-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when will you get me the card
நீங்கள் எனக்கு ஒரு உற்சாகம் செய்ய முடியுமா
Última actualización: 2022-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can l get me some water please
தயவுசெய்து எனக்கு கொஞ்சம் தண்ணீர் கொடுங்கள்
Última actualización: 2022-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please get 15 cases of mr worked by vashya today and send for accreditation
இன்று வாஷ்யா வேலை செய்த mr இன் 15 வழக்குகளைப் பெற்று அங்கீகாரத்திற்கு அனுப்புங்கள்
Última actualización: 2024-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it would take a lot to get me leave the company
ito ay tumagal ng maraming upang makakuha ng ako umalis sa kumpanya
Última actualización: 2016-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my mother gets me a book for a week
என் குழந்தை பருவத்திலிருந்தே நான் புத்தகங்களைப் படித்தேன்
Última actualización: 2020-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i feel like always waiting... i need youto came get me out of my head into your arm to night
நான் எப்போதும் காத்திருப்பதைப் போல உணர்கிறேன் ... இரவு வரை என் தலையில் இருந்து என்னை உங்கள் கையில் இருந்து வெளியேற்ற வேண்டும்
Última actualización: 2021-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he said to the one whom he knew to be saved: "mention me to your lord (i.e. your king, so as to get me out of the prison)." but shaitan (satan) made him forget to mention it to his lord [or satan made [(yusuf (joseph)] to forget the remembrance of his lord (allah) as to ask for his help, instead of others]. so [yusuf (joseph)] stayed in prison a few (more) years.
அவ்விருவரில் யார் விடுதலை அடைவார் என்று எண்ணினாரோ அவரிடம், "என்னைப் பற்றி உம் எஜமானனிடம் கூறுவீராக!" என்றும் சொன்னார்; ஆனால் (சிறையிலிருந்து விடுதவையாகிய) அவர் தம் எஜமானனிடம் (இதைப் பற்றிக்) கூறுவதிலிருந்து ஷைத்தான் அவரை மறக்கடித்து விட்டான்; ஆகவே அவர் சிறைக்கூடத்தில் (பின்னும்) சில ஆண்டுகள் இருக்க வேண்டியாவரானார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible