Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
please close the door
நீங்கள் எனக்கு உதவ முடியுமா?
Última actualización: 2023-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please open and close the door gently
தயவு செய்து கதவை திறக்கவும்
Última actualización: 2024-04-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
please open the door abraham
Última actualización: 2013-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the door
dooriyan palam
Última actualización: 2017-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lock the screen
அறிந்த பயன்பாடுகள்
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what's the door
சோஹம இ க் கி ரி ன்க ல
Última actualización: 2023-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dont close the door
குடித்துவிட்டு வாகனம் ஓட்ட வேண்டாம்
Última actualización: 2021-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
slowly close the door
மெதுவாக கதவை மூடvum
Última actualización: 2022-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lock the screen or log out
lock the screen or log outname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lock the specified file or folder
குறிப்பிட்ட கோப்பு அல்லது அடைவினை சாற்றுகrequest type
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unable to lock the download directory
தரவிறக்க அடைவை பூட்ட இயலவில்லை
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the door is open on printer '%1 '.
'% s' அச்சில் கதவு திறந்துள்ளது.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
opportunity did not knock until you build the door
நீங்கள் கதவைக் கட்டும் வரை வாய்ப்பு தட்டவில்லை
Última actualización: 2020-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
will not lock the session, as unlocking would be impossible:
அமர்வினைத் திறக்க இயலாததால், சாற்றப் படாது:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the doors of their houses and the couches on which they recline,
அவர்களுடைய வீடுகளின் வாயல்களையும், அவர்கள் சாய்ந்து கொண்டிருக்கும் கட்டில்களையும் (அவ்வாறே ஆக்கியிருப்போம்).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the door to all answers will be closed to them and they will not even be able to ask one another.
ஆனால் அந்நாளில் அவர்களுக்கு எல்லா விஷயங்களும் மூடலாகி போகும், ஆகவே, அவர்கள் ஒருவரையெருவர் கேட்டுக் கொள்ளவும் மாட்டார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
who break their established covenant with him and the relations he has commanded to be kept and who spread evil in the land. these are the ones who lose a great deal.
இ(த் தீய)வர்கள் அல்லாஹ்விடம் செய்த ஒப்பந்தத்தை, அது உறுதிப்படுத்தப்பட்ட பின்னர் முறித்து விடுகின்றனர். அல்லாஹ் ஒன்றிணைக்கப்பட வேண்டும் என்று கட்டளை இட்டதைத் துண்டித்து விடுவதுடன் பூமியில் குழப்பத்தையும் உண்டாக்குகிறார்கள்; இவர்களே தாம் நஷ்டவாளிகள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
locks the selected files, so that others cannot modify them
தேர்வுச்செய்த கோப்புகளை மாற்றமுடியாத படி பூட்டப்பட்டது
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they both hastened to the door, and she rent his shirt from behind and they met her husband at the door. she said: what is the punishment of him who intends evil to your wife except imprisonment or a painful chastisement?
(யூஸுஃப் அவளை விட்டும் தப்பி ஓட முயன்று) ஒருவரை ஒருவர் முந்திக் கொள்ள வாசலின் பக்கம் ஓடினார்கள்; அவள் அவருடைய சட்டையைப் பின்புறத்தில் கிழித்து விட்டாள்; அப்போது அவளுடைய கணவரை வாசல் பக்கம் இருவரும் கண்டனர். உடன் (தன் குற்றத்தை மறைக்க) "உம் மனைவிக்குத் தீங்கிழைக்க நாடிய இவருக்குச் சிறையிலிடப்படுவதோ அல்லது நோவினை தரும் வேதனையைத் தருவதோ அன்றி வேறு என்ன தண்டனை இருக்கமுடியும்?" என்று கேட்டாள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. she said, "what is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?"
(யூஸுஃப் அவளை விட்டும் தப்பி ஓட முயன்று) ஒருவரை ஒருவர் முந்திக் கொள்ள வாசலின் பக்கம் ஓடினார்கள்; அவள் அவருடைய சட்டையைப் பின்புறத்தில் கிழித்து விட்டாள்; அப்போது அவளுடைய கணவரை வாசல் பக்கம் இருவரும் கண்டனர். உடன் (தன் குற்றத்தை மறைக்க) "உம் மனைவிக்குத் தீங்கிழைக்க நாடிய இவருக்குச் சிறையிலிடப்படுவதோ அல்லது நோவினை தரும் வேதனையைத் தருவதோ அன்றி வேறு என்ன தண்டனை இருக்கமுடியும்?" என்று கேட்டாள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible