Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
shall we go for movie
நாம் ஒரு திரைப்படத்திற்கு செல்வோமா
Última actualización: 2023-10-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
shall we go for a movie at night
இரவில் ஒரு திரைப்படத்திற்கு செல்வோமா
Última actualización: 2024-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
shall we go to movie
நான் படத்திற்கு வர வேண்டுமா
Última actualización: 2022-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
shall we go for tea ?
நான் யாரை அங்கு தொடர்பு கொள்ள முடியும்?
Última actualización: 2021-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
shall we go for roaming
நாம் கீழே போவோம்
Última actualización: 2020-07-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
shall we go
selvoma
Última actualización: 2020-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
shall we go ?
polama
Última actualización: 2018-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
shall we go out
நாம் வெளியே செல்வோமா
Última actualización: 2022-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
shall we go to play
நாம் விளையாடப் போவோமா?
Última actualización: 2023-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
shall we go to break past
shall we go breakpast
Última actualización: 2020-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can we go for a cup of coffee
he thought coffee to keep on the table
Última actualización: 2023-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can we go for tea?
Última actualización: 2023-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i went for a movie yesterday with my friend
நான் நேற்று ஒரு திரைப்படத்திற்கு சென்றேன்
Última actualización: 2022-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saying, 'what, shall we forsake our gods for a poet possessed?'
"ஒரு பைத்தியக்காரப் புலவருக்காக நாங்கள் மெய்யாக எங்கள் தெய்வங்களைக் கைவிட்டு விடுகிறவர்களா?" என்றும் அவர்கள் கூறுகிறார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
they said: surely to our lord shall we go back:
அதற்கு அவர்கள் "(அவ்வாறாயின்) நிச்சயமாக நாங்கள் எங்கள் இறைவனிடம் தான் திரும்பிச் செல்வோம்; (எனவே இதைப் பற்றி எங்களுக்குக் கவலையில்லை)" என்று கூறினார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
why do we go for stir friction welding
Última actualización: 2021-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and [they would] say, ‘shall we abandon our gods for a crazy poet?’
"ஒரு பைத்தியக்காரப் புலவருக்காக நாங்கள் மெய்யாக எங்கள் தெய்வங்களைக் கைவிட்டு விடுகிறவர்களா?" என்றும் அவர்கள் கூறுகிறார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
we grant them their pleasure for a little while: in the end shall we drive them to a chastisement unrelenting.
அவர்களை நாம் சிறிது சுகிக்கச் செய்வோம்; பின்னர் நாம் அவர்களை மிகவும் கடுமையான வேதனையில் (புகுமாறு) நிர்ப்பந்திப்போம்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(o disbelievers) if you ask for a judgement, now has the judgement come unto you and if you cease (to do wrong), it will be better for you, and if you return (to the attack), so shall we return, and your forces will be of no avail to you, however numerous it be, and verily, allah is with the believers.
(நிராகரிப்பவர்களே!) நீங்கள் வெற்றி(யின் மூலம் தீர்ப்பைத்) தேடிக் கொண்டிருந்தால், நிச்சயமாக அவ்வெற்றி (முஃமின்களுக்கு) வந்து விட்டது இனியேனும் நீங்கள் (தவறை விட்டு) விலகிக் கொண்டால் அது உங்களுக்கு நலமாக இருக்கும்; நீங்கள் மீண்டும் (போருக்கு) வந்தால் நாங்களும் வருவோம்; உங்களுடைய படை எவ்வளவு அதிகமாக இருந்தாலும், அது உங்களுக்கு எத்தகைய பலனையும் அளிக்காது. மெய்யாகவே அல்லாஹ் முஃமின்களோடு தான் இருக்கின்றான் (என்று முஃமின்களே கூறி விடுங்கள்).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: