Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we miss you
हम दोनों आपको याद करते हैं
Última actualización: 2023-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we miss you sir
we are miss you sir
Última actualización: 2021-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
miss you
Última actualización: 2023-06-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
we are miss you so much
நாங்கள் உங்களை மிகவும் இழக்கிறோம்
Última actualización: 2022-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
miss you lot
நான் நிறைய அர்த்தங்களை இழக்கிறேன்
Última actualización: 2019-09-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i miss you alot
நான் உங்களை மிஸ்
Última actualización: 2023-08-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
i miss you so much
நான் உன்னை மிகவும் மிஸ்
Última actualización: 2024-04-17
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
Referencia:
i won't miss you
நீங்கள் என் ஒரே விருப்பம்
Última actualización: 2020-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
miss you chella kutty
செல்ல குட்டியை மிஸ் யூ
Última actualización: 2021-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i i miss you forever
நான் உன்னை எப்போதும் இழக்க மாட்டேன்
Última actualización: 2020-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i don't miss you again
உன்னை இழந்து விடமாட்டேன்
Última actualización: 2024-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did you and your brother mari use mobile or not? i did not miss miss tv, i just told you to use tv.
நீயும் உங்க அண்ணா மாரி மொபைல் யூஸ் பண்ணுவேயா நேக க்டதா நா மிஸ் அண்டர்டெண்ட் பண்ணி இல்ல நா டிவி தான் யூஸ் பண்ணுவான் னு சொல்லிதான்.
Última actualización: 2022-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anyone who does not miss the past never had a father
தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு ஆங்கிலம் பத்தி ஆன்லைன்
Última actualización: 2016-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
miss tomorrow i will bring the leave letter or not miss
மிஸ் நாளை நான் விடுப்பு கடிதத்தை கொண்டு வர வேண்டும் அல்லது தவறவிடக்கூடாது .
Última actualización: 2024-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: