Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
heal in silence
ம silence ன அர்த்தத்தில் குணமடையவும்
Última actualización: 2023-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
work hard
கடின வேலை
Última actualización: 2016-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
work hard in silence let your success makes noise
tamil
Última actualización: 2022-10-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
work hard dream big
பெரிய கனவு பெரிய வேலை
Última actualización: 2018-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't stop your work hard in your success
உங்கள் வெற்றிக்காக உங்கள் உழைப்பை நிறுத்தாதீர்கள்
Última actualización: 2022-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donotgive up do work hard
என்னை விட்டுவிடாதே
Última actualización: 2021-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
make move in silence success will make the noise
மௌனமாக வேலை செய்யுங்கள் உங்கள் வெற்றி சத்தம் எழுப்பட்டும்
Última actualización: 2022-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hurt in private heal in silence shine in public
tamil
Última actualización: 2021-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
move in silence only speak when its time to say checkmate
சரிபார்க்கும் நேரத்தை சொல்லும் போது அது மெளனமாக நகரும்
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
workhard in silence let your success make the noise
மௌனமாக வேலை செய்யுங்கள் உங்கள் வெற்றி சத்தம் எழுப்பட்டும்
Última actualización: 2024-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
move in silence only speak when it’s say to checkmate
Última actualización: 2020-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
move in silence only its time to speakwhen its time to say checkmate
சரிபார்க்கும் நேரத்தை சொல்லும் போது அது மெளனமாக நகரும்
Última actualización: 2019-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you do not work hard, you will fail
கடின உழைப்பு ஒருபோதும் தோல்வியடையாது
Última actualización: 2023-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stay positive work hard and make it early
நேர்மறையாக இருங்கள், கடினமாக உழைத்து அதைச் செய்யுங்கள்
Última actualización: 2024-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unless you work hard, you won't pass the examination.
கடினமாக உழைக்காவிட்டால் தேர்வில் தேர்ச்சி பெற முடியாது.
Última actualización: 2022-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
life is hard but when u work hard then u get a success
வாழ்க்கை கடினமானது, ஆனால் நீங்கள் கடினமாக உழைக்கிறீர்கள், அப்போது நீங்கள் வெற்றி பெறுவீர்கள்
Última actualización: 2023-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when the koran is recited, listen to it in silence in order that allah has mercy upon you.
குர்ஆன் ஓதப்படும்போது அதனை நீங்கள் செவிதாழ்த்தி (கவனமாகக்) கேளுங்கள்; அப்பொழுது நிசப்தமாக இருங்கள் - (இதனால்) நீங்கள் கிருபை செய்யப்படுவீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
education can find your goal but for that you have to work hard to reach there
கல்வி உங்கள் இலக்கைக் கண்டுபிடிக்க முடியும், ஆனால் அதை அடைய நீங்கள் கடினமாக உழைக்க வேண்டும்
Última actualización: 2022-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he turned away from them and cried: "alas for joseph!" and his eyes turned white with grief which he bore in silence.
பின்னர் அவர்களை விட்டுத் திரும்பி "யூஸுஃபைப் பற்றி (எனக்கு ஏற்பட்டுள்ள) துக்கமே!" என்று (வியாகூலப்பட்டுக்) கூறினார்; துக்கத்தால் (அழுது அழுது) அவருடைய இரண்டு கண்களும் வெளுத்து(ப் பஞ்சடைந்து) விட்டன - பிறகு அவர் (தம் துக்கத்தை) விழுங்கி அடக்கிக் கொண்டார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
did you think that you would enter paradise even though allah has not yet seen who among you strove hard in his way and remained steadfast?
உங்களில் (அல்லாஹ்வின் பாதையில் உறுதியாகப்) போர் புரிபவர்கள் யார் என்றும், (அக்காலை) பொறுமையைக் கடைப்பிடிப்பவர்கள் யார் என்றும் அல்லாஹ் (பரிசோதித்து) அறியாமல் நீங்கள் சுவனபதியில் நுழைந்து விடலாம் என்று எண்ணிக் கொண்டு இருக்கின்றீர்களா?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: