Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
you forget me
நீங்கள் என்னை மறந்துவிட்டீர்கள் என்று நினைத்தேன்
Última actualización: 2021-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did you forget her
நீ என்னை மறந்துவிட்டாய் என்று நினைத்தேன்
Última actualización: 2022-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
forget who forgets you enjoy your life
தமிழ் அர்த்தத்தில் உன்னை யார் மறக்கிறார்கள் என்பதை மறந்து விடுங்கள்
Última actualización: 2024-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i thought you forget
நீ என்னை மறந்துவிட்டாய் என்று நினைத்தேன்
Última actualización: 2022-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i thought you forget it
நீ என்னை மறந்துவிட்டாய் என்று நினைத்தேன்
Última actualización: 2021-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dont you forget who you are there is no point in going fast
அவரது எதிர்கால முயற்சிகள் வெற்றி பெற வாழ்த்துகிறோம்
Última actualización: 2024-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i thought you forget or slapt
நீங்கள் என்னை மறந்துவிட்டீர்கள் என்று நினைத்தேன்
Última actualización: 2021-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how should you forget us easily in tamil
நீ என்னை மறந்துவிட்டாயா
Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nevar forget who helped in your hadestime r
உங்களை கடினமான காலங்களில் வைத்தவர் யார்
Última actualización: 2024-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but you took them by ridicule until they made you forget my remembrance, and you used to laugh at them.
அப்போது நீங்கள் அவர்களைப் பரிகாசத்திற்கு உரியவர்களாக ஆக்கிக் கொண்டீர்கள், எது வரையெனின் என் நினைவே உங்களுக்கு மறக்கலாயிற்று இன்னும் அவர்களைப் பற்றி நீங்கள் ஏளனமாக நகைத்துக் கொண்டும் இருந்தீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but you took them in mockery to the point that they made you forget my remembrance, and you used to laugh at them.
அப்போது நீங்கள் அவர்களைப் பரிகாசத்திற்கு உரியவர்களாக ஆக்கிக் கொண்டீர்கள், எது வரையெனின் என் நினைவே உங்களுக்கு மறக்கலாயிற்று இன்னும் அவர்களைப் பற்றி நீங்கள் ஏளனமாக நகைத்துக் கொண்டும் இருந்தீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let not the unbelievers who follow their vain desires make you forget the day of judgment, lest you will perish."
"ஆகவே, அதனை நம்பாது, தன் (மன) இச்சையைப் பின்பற்றுபவன் திடனாக அதைவிட்டும் உம்மைத் திருப்பிவிட வேண்டாம். அவ்வாறாயின், நீர் அழிந்துபோவீர்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but you made then a target of ridicule, until they made you forget my remembrance; and you used to laugh at them.
அப்போது நீங்கள் அவர்களைப் பரிகாசத்திற்கு உரியவர்களாக ஆக்கிக் கொண்டீர்கள், எது வரையெனின் என் நினைவே உங்களுக்கு மறக்கலாயிற்று இன்னும் அவர்களைப் பற்றி நீங்கள் ஏளனமாக நகைத்துக் கொண்டும் இருந்தீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but you made a laughing stock of them to the point where it made you forget my remembrance; and you went on laughing at them.
அப்போது நீங்கள் அவர்களைப் பரிகாசத்திற்கு உரியவர்களாக ஆக்கிக் கொண்டீர்கள், எது வரையெனின் என் நினைவே உங்களுக்கு மறக்கலாயிற்று இன்னும் அவர்களைப் பற்றி நீங்கள் ஏளனமாக நகைத்துக் கொண்டும் இருந்தீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“so you took them for a mockery until your mocking at them made you forget my remembrance, and you used to laugh at them!”
அப்போது நீங்கள் அவர்களைப் பரிகாசத்திற்கு உரியவர்களாக ஆக்கிக் கொண்டீர்கள், எது வரையெனின் என் நினைவே உங்களுக்கு மறக்கலாயிற்று இன்னும் அவர்களைப் பற்றி நீங்கள் ஏளனமாக நகைத்துக் கொண்டும் இருந்தீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and be not like those who forgot allah and so he made them oblivious of themselves. they are the wicked ones.
அன்றியும், அல்லாஹ்வை மறந்து விட்டவர்கள் போன்று நீங்கள் ஆகிவிடாதீர்கள், ஏனெனில் அவர்கள் தங்களையே மறக்கும்படி (அல்லாஹ்) செய்து விட்டான், அத்தகையோர் தாம் ஃபாஸிக்குகள் - பெரும் பாவிகள் ஆவார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and be not like those who forgot allah, so he made them forget themselves. those are the defiantly disobedient.
அன்றியும், அல்லாஹ்வை மறந்து விட்டவர்கள் போன்று நீங்கள் ஆகிவிடாதீர்கள், ஏனெனில் அவர்கள் தங்களையே மறக்கும்படி (அல்லாஹ்) செய்து விட்டான், அத்தகையோர் தாம் ஃபாஸிக்குகள் - பெரும் பாவிகள் ஆவார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this security info ensures you can get access to your account, even if you forget your password. you can manage this info and your two-step verification settings on the security info page
Última actualización: 2013-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and be not ye as those who forgot allah, therefor he caused them to forget their souls. such are the evil-doers.
அன்றியும், அல்லாஹ்வை மறந்து விட்டவர்கள் போன்று நீங்கள் ஆகிவிடாதீர்கள், ஏனெனில் அவர்கள் தங்களையே மறக்கும்படி (அல்லாஹ்) செய்து விட்டான், அத்தகையோர் தாம் ஃபாஸிக்குகள் - பெரும் பாவிகள் ஆவார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and be not as those who forgot allah, wherefore he caused them to forget their own souls. those! they are the transgressors.
அன்றியும், அல்லாஹ்வை மறந்து விட்டவர்கள் போன்று நீங்கள் ஆகிவிடாதீர்கள், ஏனெனில் அவர்கள் தங்களையே மறக்கும்படி (அல்லாஹ்) செய்து விட்டான், அத்தகையோர் தாம் ஃபாஸிக்குகள் - பெரும் பாவிகள் ஆவார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: