Usted buscó: you should do baby, but i know your tired (Inglés - Tamil)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tamil

Información

English

you should do baby, but i know your tired

Tamil

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tamil

Información

Inglés

you should do your work

Tamil

உங்கள் வேலையை நீங்கள் செய்ய வேண்டும்

Última actualización: 2020-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i know your name

Tamil

Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

y i know your name

Tamil

ayesha mufliha

Última actualización: 2022-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

may i know your name?

Tamil

நான் ungalathu பெயரை தெரிந்துகொள்ளளாமா?

Última actualización: 2016-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

may i know your shameem

Tamil

உங்கள் ஷமீமை நான் அறியலாமா?

Última actualización: 2022-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

may i know your name bobesh

Tamil

எனக்கு உங்கள் பெயர் போபேஷ் தெரியுமா?

Última actualización: 2021-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

may i know your name tamil selvi

Tamil

உங்கள் பெயர் தமிழ் செல்வி எனக்கு தெரியுமா?

Última actualización: 2022-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

may i know your name did not my contact

Tamil

உங்கள் பெயர் என் தொடர்பு இல்லை என்று எனக்கு தெரியும்

Última actualización: 2018-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i am not a playboy but i know to play babys

Tamil

நான் ஒரு பிளேபாய் அல்ல, ஆனால் எனக்கு விளையாடத் தெரியும்

Última actualización: 2024-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i am not a playboy but i know to play morn than u

Tamil

நான் ஒரு ப்ளேபாய் இல்லை ஆனால் எனக்கு விளையாட தெரியும்

Última actualización: 2023-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he said, ‘these are my daughters, [marry them] if you should do anything.’

Tamil

அதற்கவர், "இதோ! என் புதல்வியர் இருக்கிறார்கள். நீங்கள் (ஏதும்) செய்தே தீர வேண்டுமெனக் கருதினால் (இவர்களை திருமணம்) செய்து கொள்ளலாம்" என்று கூறினார்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i am not a playboy but i know to play for pose like playboy never played a girls heart

Tamil

நான் ஒரு பிளேபாய் அல்ல, ஆனால் பிளேபாய் ஒரு பெண்ணின் இதயத்தை ஒருபோதும் விளையாடவில்லை

Última actualización: 2023-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he said: o iblis! what prevented you that you should do obeisance to him whom i created with my two hands? are you proud or are you of the exalted ones?

Tamil

"இப்லீஸே! நான் என்னுடைய கைகளால் படைத்தவருக்கு ஸுஜூது செய்வதை விட்டும் உன்னைத்தடுத்தது எது? பெருமையடிக்கிறாயா? அல்லது நீ உயர்ந்தவர்களில் (ஒருவனாக) ஆகிவிட்டாயா?" என்று (அல்லாஹ்) கேட்டான்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

but if they turn back, say: "i have proclaimed the message to you all alike and in truth; but i know not whether that which ye are promised is near or far.

Tamil

ஆனால், அவர்கள் புறக்கணித்து விடுவார்களாயின் "நான் உங்கள் (எல்லோருக்கும்) சமமாக அறிவித்துவிட்டேன்; இன்னும், உங்களுக்கு வாக்களிக்கப் பட்ட (வேதனையான)து சமீபத்திலிருக்கிறதா அல்லது தூரத்தில் இருக்கிறதா என்பதை நான் அறியமாட்டேன்" என்று (நபியே!) நீர் சொல்லிவிடுவீராக.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the prophet is more caring of the believers than they are of themselves, and his wives are mothers to them. and blood-relatives are closer to one another in god’s book than the believers or the emigrants, though you should do good to your friends. that is inscribed in the book.

Tamil

இந்த நபி முஃமின்களுக்கு அவர்களுடைய உயிர்களைவிட மேலானவராக இருக்கின்றார் இன்னும், அவருடைய மனைவியர் அவர்களுடைய தாய்மார்களாக இருக்கின்றனர். (ஒரு முஃமினின் சொத்தை அடைவதற்கு) மற்ற முஃமின்களை விடவும், (தீனுக்காக நாடு துறந்த) முஹாஜிர்களை விடவும் சொந்த பந்துக்களே சிலரைவிட சிலர் நெருங்கிய (பாத்தியதையுடைய)வர்களாவார்கள்; இது தான் அல்லாஹ்வின் வேதத்திலுள்ளது என்றாலும், நீங்கள் உங்கள் நண்பர்களுக்கு நன்மை செய்ய நாடினால் (முறைப்படி செய்யலாம்) இது வேதத்தில் எழுதப்பட்டுள்ளதாகும்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means! so, if they come to you, judge between them or decline. and if you decline, they can do you no harm; but if you judge, you should do so with justice, for god loves those who are just.

Tamil

அன்றியும், இவர்கள் பொய்யையே அதிகமாகக் கேட்போராகவும், விலக்கப் பட்ட பொருட்களையே விழுங்குவோராகவும் இருக்கின்றனர். (நபியே!) இவர்கள் உம்மிடம் வந்தால், இவர்களுக்கிடையே தீர்ப்பு வழங்கும்;. அல்லது இவர்களைப் புறக்கணித்து விடும். அப்படி இவர்களை நீர் புறக்கணித்து விடுவீராயினும், இவர்கள் உமக்கு யாதொரு தீங்கும் செய்ய முடியாது. ஆனால், நீர் (இவர்களிடையே) தீர்ப்பளிப்பீராயின் நியாயமாகவே அவர்களிடையில் தீர்ப்பளிப்பீராக. ஏனெனில் நிச்சயமாக அல்லாஹ் நீதிமான்களையே நேசிக்கின்றான்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

(you should do this) so that the people of the book know that they have no control over allah's bounty, and that all bounty is in allah's hand; he bestows it on whomsoever he pleases. allah is the lord of abounding bounty.

Tamil

அல்லாஹ்வுடைய அருள் கொடையிலிருந்து யாதொன்றையும் பெறத் தாங்கள் சக்தியுடையவர்களல்லர் என்று வேதத்தை உடையவர்கள் எண்ணிக் கொள்ளாதிருக்கும் பொருட்டே (இவற்றை அவன் உங்களுக்கு அறிவிக்கின்றான்) அன்றியும் அருள் கொடையெல்லாம் நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் கையிலேயே இருக்கின்றது, தான் விரும்பியவர்களுக்கு அதனை அவன் அளிக்கின்றான் - அல்லாஹ்வே மகத்தான கிருபையுடையவன்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

was me and him in his room last night. we stood staring at each other for a while; i was scared to death by that weird look he has in his eyes. "well... it is the night of our marriage, you know?" he said with a retarded grin, and i know what he means. he took a step closer, i took a step back. another step closer and another step back... until the back of my knees felt the edges of the bed which was ever so conveniently located behind me. our chests are now only a few inches apart from each other. i looked down on my foot, refusing to meet his gaze. i was wearing a silk dress that night and it has a ribbon over the chest to tie the dress into place. he took the end of the ribbon and pulled it apart – and it has certainly taken me by surprise. i was so startled i fell on the bed, with my hands hugging my dress so that it wouldn't fall. smoothly he went on to the bed – as in – positioned himself over my legs and leaned down to kiss me. i was embarrassed, i was mad, my heart was racing so fast i was as red as a tomato and i closed my eyes and shrieked and started to cry. then i heard him apologizing profusely. he leaped off me and held out his hands, palms facing me. "i'm sorry – i didn't mean to scare you – i'm sor- " by then i started to sob while lying on the bed. and he went about the room looking for a tissue, he found a box on the end table and took out a bunch of tissue papers and held it out to me. i brought myself up in a sitting position, still sobbing. a hand clasped to my mouth. he was speechless now, and the only words that he managed was, "please stop crying", with an expression so guilty it was almost comical, "i can't handle crying girls, so please stop". finally i raised my eyes and looked directly into his as the last drop of tear trailed down my cheeks. he awkwardly put the tissues back on the table and kneeled down in front of me and re-tied the ribbon over my chest (which, for some reason i let him do when i lifted my hand to make way). he took my free hand into his and tucked a strain of my hair behind the right ear. there was a moment of silence as we stared into each other's eyes before he spoke up, "i was carried away just now," and laugh an embarrassed laugh. "you see... to tell you the truth, i have been in love with you for a while now. before i was brave enough to confess, this happens. so it was too good to be true for me... that i felt like you're mine now. but i forgot that your feelings might not be the same for me. "but i'll tell you what. it would really be wonderful if this marriage would last, despite what it is, because i do not lie about loving you. i love you so much i would die for you, like you'd for your friends." our eyes were still with each other a moment later. i was so shocked by his confession, i forgot to blink. then i felt bad myself. this marriage had saved my family from debt. i was mad that i was sold like that, but if his family hadn't willing to accept me, me and the rest of my family would've rot in some unknown swamp bed, never to be seen in public again. the loan sharks were vicious. he saved me from the misery that had plagued my family for years. "no," i finally spoke up, "i'm being unfair to you like this... your family has helped us and i am being... like this, to you – ". " i don't want you to take this marriage like some sort of a business," he said with a serious look, "i don't want you to pretend to be a filial wife because we gave you that money. "i will wait, i will wait until you love me for me, even if it takes forever – even if i have to stay a virgin until my beard grows white or – or until robert graduates high school." robert was his – our – nephew. and he's like, 5 weeks old. i burst out laughing, "wow, that's a long time – and you don't even have a beard". he put on a smirk and grabbed his chin, "i will be, i hope you don't mind – no – even if you do, i'm still going to grow one." we laughed together and when we caught each other's eyes again, he threw his to the floor. he said, "i like it when you smile," and looked up, "i've always been stealing glances at you in history. it was my favourite class. because we laugh a lot in that class – you smiled a lot" "glances, really? you were practically gawking" "you knew?!" and he turned red, flustered. i shook my head and smiled and looked down on to my lap, where my hand rests in his. "kiss me," i said. he looked up, befuddled. i rolled my eyes, slipped down from bed and onto him. he fell back from his kneeling position, and pressed the floor with his hands to support his upper body. i placed myself on his pelvis and leaned towards him. and our lips finally met for the first time.

Tamil

Última actualización: 2020-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,115,943 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo