Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
miss your voice
Última actualización: 2024-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i like your voice
உங்களுக்கு காதலன் இருக்கிறாரா
Última actualización: 2024-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
your voice is music to my ears
तुम्हारी आवाज़ मेरे कानों के लिए संगीत है
Última actualización: 2021-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nice to hear your voice
உங்கள் குரல் கேட்க நன்றாக
Última actualización: 2013-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss your voice today
நான் உங்கள் குரலை இழக்கிறேன்
Última actualización: 2023-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am big fan of your voice
நான் உன்னுடைய பெரிய ரசிகன்
Última actualización: 2021-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am totally flat on your voice
मैं आपकी आवाज पर पूरी तरह से सपाट हूं
Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you call i miss your voice
நான் உன்னை அழைக்கலாமா உங்கள் குரலை இழக்கிறேன்
Última actualización: 2023-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
recently addicted to your voice and expressions
சமீபத்தில் அவரது குரலுக்கு அடிமையானார்
Última actualización: 2022-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
walk modestly and lower your voice, for the ugliest of all voices is the braying of the ass."
"உன் நடையில் (மிக வேகமோ, அதிக சாவதானமோ இல்லாமல்) நடுத்தரத்தை மேற்கொள்; உன் குரலையும் தாழ்த்திக் கொள்; குரல்களிலெல்லாம் வெறுக்கத்தக்கது நிச்சயமாக கழுதையின் குரலேயாகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
(நபியே!) கணவாய் என்பது என்ன என்பதை உமக்கு எது அறிவிக்கும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i like your voice and good job and i'd love to try other songs from you !!
Última actualización: 2021-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and moderate your stride, and lower your voice. the most repulsive of voices is the donkey’s voice.”
"உன் நடையில் (மிக வேகமோ, அதிக சாவதானமோ இல்லாமல்) நடுத்தரத்தை மேற்கொள்; உன் குரலையும் தாழ்த்திக் கொள்; குரல்களிலெல்லாம் வெறுக்கத்தக்கது நிச்சயமாக கழுதையின் குரலேயாகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."
"உன் நடையில் (மிக வேகமோ, அதிக சாவதானமோ இல்லாமல்) நடுத்தரத்தை மேற்கொள்; உன் குரலையும் தாழ்த்திக் கொள்; குரல்களிலெல்லாம் வெறுக்கத்தக்கது நிச்சயமாக கழுதையின் குரலேயாகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and pursue the right course in your going about and lower your voice; surely the most hateful of voices is braying of the asses.
"உன் நடையில் (மிக வேகமோ, அதிக சாவதானமோ இல்லாமல்) நடுத்தரத்தை மேற்கொள்; உன் குரலையும் தாழ்த்திக் கொள்; குரல்களிலெல்லாம் வெறுக்கத்தக்கது நிச்சயமாக கழுதையின் குரலேயாகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and be modest in thy gait and lower thy voice; verily the most abominable of voices is the voice of the ass.
"உன் நடையில் (மிக வேகமோ, அதிக சாவதானமோ இல்லாமல்) நடுத்தரத்தை மேற்கொள்; உன் குரலையும் தாழ்த்திக் கொள்; குரல்களிலெல்லாம் வெறுக்கத்தக்கது நிச்சயமாக கழுதையின் குரலேயாகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
be modest in thy walk, and lower thy voice; the most hideous of voices is the ass's.'
"உன் நடையில் (மிக வேகமோ, அதிக சாவதானமோ இல்லாமல்) நடுத்தரத்தை மேற்கொள்; உன் குரலையும் தாழ்த்திக் கொள்; குரல்களிலெல்லாம் வெறுக்கத்தக்கது நிச்சயமாக கழுதையின் குரலேயாகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
remember your lord deep in your very soul, in all humility and awe, without raising your voice, morning and evening, do not be one of the heedless,
(நபியே!) நீர் உம் மனதிற்குள் மிக்க பணிவோடும், அச்சத்தோடும் (மெதுவாக) உரத்த சப்தமின்றி காலையிலும், மாலையிலும் உம் இறைவனின் (திருநாமத்தை) திக்ரு செய்து கொண்டு இருப்பீராக! (அவனை) மறந்து விட்டிருப்போரில் ஒருவராக நீர் இருக்க வேண்டாம்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i wish i could explain your eyes and how the sound of your voice gives me butterflies how your smile makes my heart skip a beat and how everytime i'm with you i will so complete
நான் உங்கள் கண்களை விளக்க விரும்புகிறேன் மற்றும் உங்கள் குரலின் ஒலி எனக்கு பட்டாம்பூச்சிகளை எவ்வாறு தருகிறது, உங்கள் புன்னகை என் இதயத்தை எப்படித் துடைக்கிறது
Última actualización: 2021-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o you who have believed, do not raise your voices above the voice of the prophet or be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not.
முஃமினகளே! நீங்கள் நபியின் சப்தத்திற்கு மேலே, உங்கள் சப்தங்களை உயர்த்தாதீர்கள்; மேலும், உங்களுக்குள் ஒருவர் மற்றொருவருடன் இரைந்து பேசவதைப் போல், அவரிடம் நீங்கள் இரைந்து போசாதீர்கள், (இவற்றால்) நீங்கள் அறிந்து கொள்ள முடியாத நிலையில் உங்கள் அமல்கள் அழிந்து போகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: