Usted buscó: ' why do you cry , my darling (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

' why do you cry , my darling

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

so why do you turn away?

Tayiko

Пас ба куҷо рӯй меоваред?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

'why do you not help one another?

Tayiko

«Чаро якдигарро ёрӣ намекунед?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then why do you not give thanks?

Tayiko

Пас чаро шукр намегӯед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then why do you dissimulate this revelation?

Tayiko

Оё ин суханро дурӯғ меҳисобед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and ask them, "why do you not fear god?"

Tayiko

қавми Фиръавн. Оё намехоҳанд парҳезгор шаванд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say: "then why do you not take heed?"

Tayiko

Бигӯ: «Оё панд на- мегиред?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

why do you not seek forgiveness from allah?

Tayiko

Чаро аз Худо бахшоиш намехоҳед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

believers, why do you say what you never do?

Tayiko

Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so why do you still reject the religion?

Tayiko

Пас чист, ки бо ин ҳол туро ба дурӯғ шуморидани қиёмат вомедорад?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and why do you have an excessive love of riches?

Tayiko

ва молро фаровон дӯст доред.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

believers, why do you preach what you do not practice?

Tayiko

Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

believers! why do you say one thing and do another.

Tayiko

Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

'my nation' he said, 'why do you wish to hasten evil rather than good?

Tayiko

Гуфт: «Эй қавми ман, чаро пеш аз некӣ бар бадӣ мешитобед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and certainly you know the first growth, why do you not then mind?

Tayiko

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"why do you worship these you carve yourselves," he asked,

Tayiko

Гуфт: «Оё чизҳоеро, ки худ метарошед, мепарастед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

o you who have faith! why do you say what you do not do?

Tayiko

Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they will say to their skins, "why do you testify against us?"

Tayiko

Ба пӯстҳои худ гӯянд: «Чаро бар зидди мо шоҳидӣ додед?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said, “o my people, why do you hasten upon the evil before the good?

Tayiko

Гуфт: «Эй қавми ман, чаро пеш аз некӣ бар бадӣ мешитобед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder?

Tayiko

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, ‘o my people! why do you press for evil sooner than for good?

Tayiko

Гуфт: «Эй қавми ман, чаро пеш аз некӣ бар бадӣ мешитобед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,901,038 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo