Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
he said, ‘catch four of the birds.
Гуфт; «Бале, валекин мехоҳам, ки дилам ором ёбад».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
have you not considered the free movements of the birds high in the sky above?
Оё он паррандагони ромшуда дар ҷавви (фазои) осмонро намебинанд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do they not see the birds controlled in the atmosphere of the sky?
Оё он паррандагони ромшуда дар ҷавви (фазои) осмонро намебинанд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
behold they not the birds subjected in the firmament of the heaven?
Оё он паррандагони ромшуда дар ҷавви (фазои) осмонро намебинанд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?
Оё он паррандагони ромшуда дар ҷавви (фазои) осмонро намебинанд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do they not see the birds held (flying) in the midst of the sky?
Оё он паррандагони ромшуда дар ҷавви (фазои) осмонро намебинанд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he took a muster of the birds; and he said: "why is it i see not the hoopoe?
Дар миёни мурғон ҷустуҷӯ кард ва гуфт: «Чаро ҳудҳудро намебинам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and his hosts of the jinn and the men and the birds were gathered to him, and they were formed into groups.
Сипоҳиёни Сулаймон аз ҷинну одами ва парранда гирд омаданд ва онҳо ба саф мерафтанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and there were gathered together unto solomon his armies of the jinn and humankind, and of the birds, and they were set in battle order;
Сипоҳиёни Сулаймон аз ҷинну одами ва парранда гирд омаданд ва онҳо ба саф мерафтанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you not realize that god is glorified by whatever is in the heavens and the earth, and even by the birds in formation?
Оё надидаӣ, ки ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст ва низ мурғоне, ки дар парвозанд, тасбеҳгӯи Худо ҳастанд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he took attendance of the birds and said, "why do i not see the hoopoe - or is he among the absent?
Дар миёни мурғон ҷустуҷӯ кард ва гуфт: «Чаро ҳудҳудро намебинам. Оё аз ғоибшудагон аст?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and he reviewed the birds, then said: how is it i see not the hoopoe or is it that he is of the absentees?
Дар миёни мурғон ҷустуҷӯ кард ва гуфт: «Чаро ҳудҳудро намебинам. Оё аз ғоибшудагон аст?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
have they never noticed the birds how they are held under control in the middle of the sky, where none holds them (from falling) except allah?
Оё он паррандагони ромшуда дар ҷавви (фазои) осмонро намебинанд? Ҳеҷ кас ҷуз Худо онҳоро дар ҳаво нигоҳ натавонад дошт.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said: take then thou four of the birds, and incline them towards thee, and then put a part thereof on each hill, and thereafter call them; they will come unto thee speeding.
Гуфт; «Чаҳор парранда бигиру гӯшти онҳоро ба ҳам биёмез ва ҳар ҷузъе аз онҳоро бар кӯҳе бинеҳ. Пас онҳоро фарёд кун.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we gave solomon the right understanding of the matter, and we bestowed wisdom and knowledge on both of them. we caused the mountains and the birds to celebrate our praises along with david. we had the power to do this --
Ва ин шеваи довариро ба Сулаймон омӯхтем ва ҳамаро ҳукму илм додем ва кӯҳҳоро мутеъи Довуд гардонидем, ки онҳо ва паррандагон бо ӯ тасбеҳ мегуфтанд ва ин ҳама Мо кардем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(his lord) said: take four of the birds and cause them to incline unto thee, then place a part of them on each hill, then call them, they will come to thee in haste, and know that allah is mighty, wise.
Пас онҳоро фарёд кун. Шитобон назди ту меоянд ва бидон, ки Худо пирӯзманд ва ҳаким аст».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said: then take four of the birds, then train them to follow you, then place on every mountain a part of them, then call them, they will come to you flying; and know that allah is mighty, wise.
Пас онҳоро фарёд кун. Шитобон назди ту меоянд ва бидон, ки Худо пирӯзманд ва ҳаким аст».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and solomon was david's heir, and he said, 'men, we have been taught the speech of the birds, and we have been given of everything; surely this is indeed the manifest bounty.'
Ва Сулаймон вориси Довуд шуд ва гуфт: «Эй мардум, ба мо забони мурғон омӯхтанд ва аз ҳар неъмате ато карданд. Ва ин иноятест ошкор!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
one of them said: verlly i saw myself pressing wine; and the other said: verily i saw myself carrying upon my head bread whereof the birds were eating. declare unto us the interpretation thereof, verily we see thee of the well-doers.
Дигаре гуфт: «Худро дидам, ки нон бар сар ниҳода мебарам ва паррандагон аз он мехӯранд. Моро аз таъбири он огоҳ кун, ки аз некӯкоронат мебинем».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"o my two companions of the prison! as to one of you, he will pour out the wine for his lord to drink: as for the other, he will hang from the cross, and the birds will eat from off his head. (so) hath been decreed that matter whereof ye twain do enquire"...
Эй ду зиндонӣ, аммо яке аз шумо барои хоҷаи худ шароб резад, аммо дигареро бар дор кунанд ва паррандагон сари ӯ бихӯранд. Коре, ки дар бораи он назар мехостед, ба поён омадааст»,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible