Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
along with our forefathers?"
ё падарони моро?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
seek haste then they with our torment?
Оё ба азоби мо мешитобанд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we sent moses with our signs and full authority
Ва Мо Мӯсоро ҳамроҳ бо оёту ҳуҷҷати ошкори худ фиристодем,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we will never associate with our lord anyone.
Пас мо ба он имон овардем ва ҳаргиз касеро шарики Парвардигорамон намесозем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we sent moses with our miracles and clear authority.
Мо Мӯсоро бо оёти Худ ва ҳуҷҷате ошкор фиристодем
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and certainly we sent musa with our communications and clear authority,
Мо Мӯсоро бо оёти Худ ва ҳуҷҷате ошкор фиристодем
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and assuredly we sent musa with our signs and a manifest authority.
Мо Мӯсоро бо оёти Худ ва ҳуҷҷате ошкор фиристодем
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after them we sent moses with our signs to pharaoh and his chiefs.
Баъд аз онҳо Мӯсоро бо оётамон бар Фиръавну қавмаш фиристодем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then we sent moses and his brother aaron with our signs and a clear authority
Он гоҳ Мӯсо ва бародараш Ҳорунро бо оёти Худ ва далелҳои равшан фиристодем;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
but when he came to them with our signs, lo! they laughed at them.
Чун оёти Моро бар онон арза дошт, ба ногоҳ ҳама аз он ба ханда афтоданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and heaven – we made it with our own power and we have the power to do so.
Ва осмонро ба қувват барафроштем ва ҳаққо, ки Мо тавоноем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then after them we sent moses with our signs to pharaoh and his elite, but they wronged them.
Баъд аз онҳо Мӯсоро бо оётамон бар Фиръавну қавмаш фиристодем. Ба оётамон кофир шуданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after those we sent forth moses with our signs to pharaoh and his assembly, but with it they harmed.
Баъд аз онҳо Мӯсоро бо оётамон бар Фиръавну қавмаш фиристодем. Ба оётамон кофир шуданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after those we sent forth moses with our signs to pharaoh and his nobles, but they dealt with our signs unjustly.
Баъд аз онҳо Мӯсоро бо оётамон бар Фиръавну қавмаш фиристодем. Ба оётамон кофир шуданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guiding unto rectitude; wherefore we have believed therein, and we shall by no means associate with our lord anyone.
ба роҳи рост ҳидоят мекунад. Пас мо ба он имон овардем ва ҳаргиз касеро шарики Парвардигорамон намесозем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said, “no. go, both of you, with our proofs. we will be with you, listening.
Гуфт: «Ҳаргиз, оёти Маро ҳар ду назди онҳо бибаред, Мо низ бо шумо ҳастем ва гӯшкунандаем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said: 'never so, go both of you with our signs; we shall be with you, listening
Гуфт: «Ҳаргиз, оёти Маро ҳар ду назди онҳо бибаред, Мо низ бо шумо ҳастем ва гӯшкунандаем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said: nay, verily. so go ye twain with our tokens. lo! we shall be with you, hearing.
Гуфт: «Ҳаргиз, оёти Маро ҳар ду назди онҳо бибаред, Мо низ бо шумо ҳастем ва гӯшкунандаем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and saying, "father, we went playing and left joseph with our belongings. a wild-beast came and devoured him.
Гуфтанд: «Эй падар, мо ба асп тохтан рафта будем ва Юсуфро назди матоъи худ гузошта будем, гург ӯро хӯрд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allah said: "nay! go you both with our signs. verily! we shall be with you, listening.
Гуфт: «Ҳаргиз, оёти Маро ҳар ду назди онҳо бибаред, Мо низ бо шумо ҳастем ва гӯшкунандаем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.