Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
show me
Ба ман намоиш диҳед
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how can you not use your reason?"
Чаро ба ақл дарнамеёбед?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
show me ur pussy
pussy
Última actualización: 2023-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
send me your pussy pic
пришли мне свою фотку киски
Última actualización: 2020-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
will you show patience? for your lord sees everything.
Оё сабр тавонед кард? Ва Парвардигори ту биност.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but little gratitude you show.
Чӣ андак шукр мегузоред!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"how can you bear that which is beyond your comprehension?"
Ва чи гуна дар баробари чизе, ки ба он огоҳӣ Наёфтаӣ, сабр хоҳӣ кард?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
do not show me this dialog again
Ин гуфтугӯро бори дигар ба ман нишон надиҳед
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but you show no good to the orphan,
Шумо ятимро гиромӣ намедоред
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say, “my lord, if you would show me what they are promised.
Бигӯ: «Эй Парвардигори, ман, кош чизеро, ки ба онон ваъда дода шуда, ба ман нишон медодӣ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say, ‘my lord! if you should show me what they are promised,
Бигӯ: «Эй Парвардигори, ман, кош чизеро, ки ба онон ваъда дода шуда, ба ман нишон медодӣ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say: 'lord, if you should show me that which they are promised,
Бигӯ: «Эй Парвардигори, ман, кош чизеро, ки ба онон ваъда дода шуда, ба ман нишон медодӣ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pray, “my lord! if you show me the promise they are given,”
Бигӯ: «Эй Парвардигори, ман, кош чизеро, ки ба онон ваъда дода шуда, ба ман нишон медодӣ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and bring me your family, all together."
Ва ҳамаи касони худро назди ман биёваред».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
show me then what those besides him have created!
Пас ба Ман нишон диҳед онҳо, ки ғайри Ӯ ҳастанд, чӣ офаридаанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all that you invoke besides allah show me! what have they created of the earth?
Ба ман нишон диҳед, ки аз ин замин чӣ чизро офаридаанд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and in your own selves; so can you not perceive?
ва низ дар вуҷуди худатон. Оё намебинед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
show me (yourself), that i may look upon you."
Гуфт: Ҳаргиз Маро нахоҳӣ дид.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and there are those of them who look at you, but can you show the way to the blind though they will not see?
Баъзе аз онҳо ба ту менигаранд. Оё агар набинанд, ту метавонӣ кӯрони нобиноро роҳ бинамоӣ?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
or if god wished to show me mercy, could they withhold that mercy?"
Ё агар бихоҳад ба ман раҳмате ато кунад, метавонанд он раҳматро аз ман боздоранд?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible