Usted buscó: cellar door (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

cellar door

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

empty cellar

Tayiko

Заминкани Холӣ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

barn door

Tayiko

Ақробаки Дутагӣ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

eastern door

Tayiko

constellation name (optional)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

door lock and key

Tayiko

constellation name (optional)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

barn door wipe effect

Tayiko

Тасвири & таъсир:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

they met her lord outside the door.

Tayiko

Ва шӯи он занро наздики дар диданд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they encountered her master by the door.

Tayiko

Ва шӯи он занро наздики дар диданд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at the door, they ran into her husband.

Tayiko

Ва шӯи он занро наздики дар диданд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then both of them found the husband of the lady at the door.

Tayiko

Ва шӯи он занро наздики дар диданд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as they raced towards the door, she tore his shirt from behind.

Tayiko

Ҳар ду ба ҷониби дар давиданд ва зан ҷомаи ӯро аз пас бидарид.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a wall shall be raised between them in which there will be a door.

Tayiko

Гӯянд: «Ба дунё бозгардед ва аз он ҷо нур биталабед!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

even if we open a door in the heavens and they ascend through it in broad daylight,

Tayiko

Агар барояшон аз осмон даре бикушоем, ки аз он боло раванд,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and even if we opened to them a door from heaven, and they began ascending through it,

Tayiko

Агар барояшон аз осмон даре бикушоем, ки аз он боло раванд,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they both hastened to the door, and she rent his shirt from behind and they met her husband at the door.

Tayiko

Ҳар ду ба ҷониби дар давиданд ва зан ҷомаи ӯро аз пас бидарид. Ва шӯи он занро наздики дар диданд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a barrier with a door will be placed between them. inside it there will be mercy but outside of it there will be torment.

Tayiko

Миёнашон деворе бароваранд, ки бар он девор даре бошад, даруни он раҳмат бошаду беруни он азоб.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and a wall will be placed between them with a door, its interior containing mercy, but on the outside of it is torment.

Tayiko

Миёнашон деворе бароваранд, ки бар он девор даре бошад, даруни он раҳмат бошаду беруни он азоб.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and a wall shall be set up between them, having a door in the inward whereof is mercy, and against the outward thereof is chastisement.

Tayiko

Миёнашон деворе бароваранд, ки бар он девор даре бошад, даруни он раҳмат бошаду беруни он азоб.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a wall will be raised between them, in which is a door; within it is mercy, and outside it is agony.

Tayiko

Миёнашон деворе бароваранд, ки бар он девор даре бошад, даруни он раҳмат бошаду беруни он азоб.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and (silver) doors to their houses, and couches (of silver) upon which they would recline;

Tayiko

Ва барои хонаҳояшон низ дарҳое аз нуқра мекардем ва тахтҳое, ки бар онҳо такя зананд

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,515,942 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo