Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
empty cellar
Заминкани Холӣ
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
barn door
Ақробаки Дутагӣ
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eastern door
constellation name (optional)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
door lock and key
constellation name (optional)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
barn door wipe effect
Тасвири & таъсир:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
they met her lord outside the door.
Ва шӯи он занро наздики дар диданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they encountered her master by the door.
Ва шӯи он занро наздики дар диданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at the door, they ran into her husband.
Ва шӯи он занро наздики дар диданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then both of them found the husband of the lady at the door.
Ва шӯи он занро наздики дар диданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as they raced towards the door, she tore his shirt from behind.
Ҳар ду ба ҷониби дар давиданд ва зан ҷомаи ӯро аз пас бидарид.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a wall shall be raised between them in which there will be a door.
Гӯянд: «Ба дунё бозгардед ва аз он ҷо нур биталабед!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
even if we open a door in the heavens and they ascend through it in broad daylight,
Агар барояшон аз осмон даре бикушоем, ки аз он боло раванд,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and even if we opened to them a door from heaven, and they began ascending through it,
Агар барояшон аз осмон даре бикушоем, ки аз он боло раванд,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they both hastened to the door, and she rent his shirt from behind and they met her husband at the door.
Ҳар ду ба ҷониби дар давиданд ва зан ҷомаи ӯро аз пас бидарид. Ва шӯи он занро наздики дар диданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a barrier with a door will be placed between them. inside it there will be mercy but outside of it there will be torment.
Миёнашон деворе бароваранд, ки бар он девор даре бошад, даруни он раҳмат бошаду беруни он азоб.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and a wall will be placed between them with a door, its interior containing mercy, but on the outside of it is torment.
Миёнашон деворе бароваранд, ки бар он девор даре бошад, даруни он раҳмат бошаду беруни он азоб.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and a wall shall be set up between them, having a door in the inward whereof is mercy, and against the outward thereof is chastisement.
Миёнашон деворе бароваранд, ки бар он девор даре бошад, даруни он раҳмат бошаду беруни он азоб.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a wall will be raised between them, in which is a door; within it is mercy, and outside it is agony.
Миёнашон деворе бароваранд, ки бар он девор даре бошад, даруни он раҳмат бошаду беруни он азоб.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and (silver) doors to their houses, and couches (of silver) upon which they would recline;
Ва барои хонаҳояшон низ дарҳое аз нуқра мекардем ва тахтҳое, ки бар онҳо такя зананд
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: