Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
controlled by'printout mode '
Бо 'тартиби хурӯҷот' идорашуда истодааст
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
task cannot be monitored or controlled
Вазифа наметавонад назорат ё идора карда шавад
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do they not see the birds controlled in the atmosphere of the sky?
Оё он паррандагони ромшуда дар ҷавви (фазои) осмонро намебинанд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a dropping funnel can be used to drop precise amounts of fluid. the dropping speed can be controlled with a valve.
аз.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when abraham had controlled his fear and received the glad news, he started to plead with us for the people of lot;
Чун ваҳдат аз Иброҳим бирафт ва ӯро хушхабар омад, бо Мо дар бораи қавми Лут ба муҷодала бархост.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
while typing in the text area, you may be presented with possible matches. this feature can be controlled by clicking with the right mouse button and selecting a preferred mode from the text completion menu.
Мавриди вурудоти матн ба заминаи вурудот ба шумо вариантҳои имконӣ низ пешкаш хоҳанд шуд. Ин функсияро метавонед бо пахши кнопкаи рости муш ва бо интихоби тартиботи дар меню Анҷомдиҳии матн низ танзим кунед.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed, in the creation of the heavens and earth, and the alternation of the night and the day, and the [great] ships which sail through the sea with that which benefits people, and what allah has sent down from the heavens of rain, giving life thereby to the earth after its lifelessness and dispersing therein every [kind of] moving creature, and [his] directing of the winds and the clouds controlled between the heaven and the earth are signs for a people who use reason.
Дар офариниши осмонҳову замин ва дар омадушуди шабу рӯз ва дар киштиҳое, ки дар дарё мераванд ва сабаби нафъи мардуманд ва дар бороне, ки Худо аз осмон фурӯ мефиристад то замини мурдаро ба он зинда созад ва ҷунбандагонро дар он пароканда кунад ва дар ҳаракати бодҳо ва абрҳои ромшуда миёни замину осмон, барои хирадмандоне, ки дармеёбанд, нишонаҳост!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: