Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
then he walked away disdainfully,
Сипас рӯй гардониду гарданкашӣ кард,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
turning aside disdainfully to lead [others] astray from the way of allah.
Гарданро ба такаббур ба як сӯ мепечонад, то мардумро аз роҳи Худо гумроҳ созад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do not turn your cheek away disdainfully from the people, and do not walk exultantly on the earth. indeed allah does not like any swaggering braggart.
Ба такаббур аз мардум рӯй магардон ва ба худписандӣ бар замин роҳ марав, зеро Худо ҳеҷ такаббури фахрфурӯшеро дӯст надорад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and then, when they disdainfully persisted in doing what they had been forbidden to do, we said to them, "be as apes, despised!"
Ва чун аз тарки чизе, ки аз он манъашон: карда буданд, сарпечӣ карданд, гуфтем: «Бӯзинагоне хоршуда шавед!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
when our signs are recited to him he turns away disdainfully, as if he had not heard them [at all], as if there were a deafness in his ears.
Ва чун оёти Мо бар онҳо хонда шавад, бо худписандӣ рӯй баргардонанд, чунон ки гӯӣ нашунидаанд. Ё монанди касе, ки гӯшҳояш сангин (вазнин) шуда бошад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(disdainfully) bending his side, in order to lead (men) astray from the path of allah: for him there is disgrace in this life, and on the day of judgment we shall make him taste the penalty of burning (fire).
Гарданро ба такаббур ба як сӯ мепечонад, то мардумро аз роҳи Худо гумроҳ созад. Насиби ӯ дар дунё хорист ва дар рӯзи қиёмат азоби оташро ба ӯ мечашонем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: