Usted buscó: give his dog to shower (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

give his dog to shower

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

allah gives his kingship to whom he will.

Tayiko

Мо сазовортар аз ӯ ба подшоҳӣ ҳастем ва уро дороии чандоне надодаанд».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

one who gives his wealth to become purified,

Tayiko

он кӣ моли худ мебахшояд ва покӣ меҷӯяд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

even he who gives his wealth. to purify himself

Tayiko

он кӣ моли худ мебахшояд ва покӣ меҷӯяд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

or have you become so unafraid that he who is in heaven will not send a violent wind to shower stones at you?

Tayiko

Ё аз он кӣ дар осмон аст, эмин нишастаед, ки ногоҳ боде ҳамроҳ бо сангрез бар сари шумо фиристад?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah will surely give his judgement on the day of resurrection in all the matters in which they differ.

Tayiko

Худо дар рӯзи қиёмат дар бораи он чӣ дар он ихтилоф мекунанд, миёнашон ҳукм хоҳад кард.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and allah gives his sovereignty to whom he wills. and allah is all-encompassing [in favor] and knowing."

Tayiko

Гуфт: «Худо ӯро бар шумо баргузидааст ва ба донишу тавони ӯ бияфзудааст ва Худо подшоҳияшро ба хар кӣ хоҳад, диҳад, ки Худо дарбаргиранда ва доност!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and (he did forgive also) the three [who did not join the tabuk expedition (whom the prophet saw)] left (i.e. he did not give his judgement in their case, and their case was suspended for allah's decision) till for them the earth, vast as it is, was straitened and their ownselves were straitened to them, and they perceived that there is no fleeing from allah, and no refuge but with him.

Tayiko

Ва низ Худо пазируфт тавбаи он се танро, ки аз ҷанг хонанишинӣ карда буданд, то он гоҳ, ки замин бо ҳамаи кушодагияш бар онҳо танг шуд ва ҷон дар танашон намеғунҷид ва худ донистанд, ки ҷуз Худованд ҳеҷ паноҳгоҳе, ки ба он рӯй оваранд, надоранд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,306,780 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo