Usted buscó: i'm talking with you then what you want (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

i'm talking with you then what you want

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

here you can define what you want to plot

Tayiko

Дар ин чо Шумо метавонед муайян созед, ки чиро нишон додан мехоҳед

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

go to any town and you will get what you want."

Tayiko

Ба шаҳре бозгардед, ки дар он ҷо ҳар чӣ хоҳед, ба шумо бидиҳанд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

what is the matter with you then, how do you judge?

Tayiko

Шуморо чӣ мешавад? Чӣ тавр доварӣ мекунед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said: have you then considered what you have been worshipping:

Tayiko

Гуфт: Оё медонед, ки чӣ мепарастидаед

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

taste then what you were hoarding."

Tayiko

Ҳоло таъми захираи хешро бичашед!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and if they dispute with you, then say, "allah is most knowing of what you do.

Tayiko

Ва агар бо ту муҷодала карданд, бигӯ: «Худо бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳтар аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

so do what you want, and so will we.”

Tayiko

Ту ба кори худ пардоз ва мо низ ба кори худ мепардозем».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and if they contend with you, say: allah best knows what you do.

Tayiko

Ва агар бо ту муҷодала карданд, бигӯ: «Худо бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳтар аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and if they dispute with you, say: "allah knows well what you do.

Tayiko

Ва агар бо ту муҷодала карданд, бигӯ: «Худо бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳтар аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

but if they dispute with you, say, ‘allah knows best what you are doing.

Tayiko

Ва агар бо ту муҷодала карданд, бигӯ: «Худо бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳтар аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but if they dispute with you, say, “god is fully aware of what you do.”

Tayiko

Ва агар бо ту муҷодала карданд, бигӯ: «Худо бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳтар аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so if they do not obey you, then say, “indeed i am unconcerned with what you do.”

Tayiko

Ва агар бар ту нофармони карданд, бигӯ: «Ман аз корҳои шумо безорам!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

bring us then what you threaten us with, if you are truthful."

Tayiko

Агар рост мегӯӣ, он чиро, ки ба мо ваъда медиҳӣ, биёвар!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and if they disobey you, then say, "indeed, i am disassociated from what you are doing."

Tayiko

Ва агар бар ту нофармони карданд, бигӯ: «Ман аз корҳои шумо безорам!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say: 'death's angel, who has been charged with you, shall gather you, then to your lord you shall be returned.'

Tayiko

Бигӯ: «Фариштаи марг, ки муваккал (гумошта) бар шумост, шуморо мемиронад. Сипас ба сӯи Парвардигоратон бозгардонида мешавед».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(moses) asked the magicians, "cast down what you want to".

Tayiko

Мӯсо ба онҳо гуфт: «Ҳар чӣ мехоҳед, партофтан, бипартоед!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and he is with you (by his knowledge) wheresoever you may be. and allah is the all-seer of what you do.

Tayiko

Ва ҳар ҷо, ки бошед, ҳамроҳи шумост ва ба ҳар коре, ки мекунед, биност!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when he attained to working with him, he said: o my son! surely i have seen in a dream that i should sacrifice you; consider then what you see.

Tayiko

Чун бо падар ба ҷое расид, ки бояд ба кор сар кунанд, гуфт: «Эй писаракам, дар хоб дидаам, ки туро забҳ мекунам. Бингар, ки чӣ меандешӣ».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and if they argue with you (as regards the slaughtering of the sacrifices), say; "allah knows best of what you do.

Tayiko

Ва агар бо ту муҷодала карданд, бигӯ: «Худо бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳтар аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said, "would you exchange that which is better for that which is lower? go you down to any town and you shall find what you want!"

Tayiko

Мӯсо гуфт: «Оё мехоҳед он чиро, ки беҳтар аст ба он чӣ пасттар аст, иваз кунед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,189,577 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo