Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
here you can define what you want to plot
Дар ин чо Шумо метавонед муайян созед, ки чиро нишон додан мехоҳед
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
go to any town and you will get what you want."
Ба шаҳре бозгардед, ки дар он ҷо ҳар чӣ хоҳед, ба шумо бидиҳанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
what is the matter with you then, how do you judge?
Шуморо чӣ мешавад? Чӣ тавр доварӣ мекунед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said: have you then considered what you have been worshipping:
Гуфт: Оё медонед, ки чӣ мепарастидаед
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taste then what you were hoarding."
Ҳоло таъми захираи хешро бичашед!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and if they dispute with you, then say, "allah is most knowing of what you do.
Ва агар бо ту муҷодала карданд, бигӯ: «Худо бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳтар аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so do what you want, and so will we.”
Ту ба кори худ пардоз ва мо низ ба кори худ мепардозем».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if they contend with you, say: allah best knows what you do.
Ва агар бо ту муҷодала карданд, бигӯ: «Худо бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳтар аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if they dispute with you, say: "allah knows well what you do.
Ва агар бо ту муҷодала карданд, бигӯ: «Худо бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳтар аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but if they dispute with you, say, ‘allah knows best what you are doing.
Ва агар бо ту муҷодала карданд, бигӯ: «Худо бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳтар аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but if they dispute with you, say, “god is fully aware of what you do.”
Ва агар бо ту муҷодала карданд, бигӯ: «Худо бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳтар аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so if they do not obey you, then say, “indeed i am unconcerned with what you do.”
Ва агар бар ту нофармони карданд, бигӯ: «Ман аз корҳои шумо безорам!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bring us then what you threaten us with, if you are truthful."
Агар рост мегӯӣ, он чиро, ки ба мо ваъда медиҳӣ, биёвар!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and if they disobey you, then say, "indeed, i am disassociated from what you are doing."
Ва агар бар ту нофармони карданд, бигӯ: «Ман аз корҳои шумо безорам!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
say: 'death's angel, who has been charged with you, shall gather you, then to your lord you shall be returned.'
Бигӯ: «Фариштаи марг, ки муваккал (гумошта) бар шумост, шуморо мемиронад. Сипас ба сӯи Парвардигоратон бозгардонида мешавед».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(moses) asked the magicians, "cast down what you want to".
Мӯсо ба онҳо гуфт: «Ҳар чӣ мехоҳед, партофтан, бипартоед!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and he is with you (by his knowledge) wheresoever you may be. and allah is the all-seer of what you do.
Ва ҳар ҷо, ки бошед, ҳамроҳи шумост ва ба ҳар коре, ки мекунед, биност!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when he attained to working with him, he said: o my son! surely i have seen in a dream that i should sacrifice you; consider then what you see.
Чун бо падар ба ҷое расид, ки бояд ба кор сар кунанд, гуфт: «Эй писаракам, дар хоб дидаам, ки туро забҳ мекунам. Бингар, ки чӣ меандешӣ».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if they argue with you (as regards the slaughtering of the sacrifices), say; "allah knows best of what you do.
Ва агар бо ту муҷодала карданд, бигӯ: «Худо бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳтар аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, "would you exchange that which is better for that which is lower? go you down to any town and you shall find what you want!"
Мӯсо гуфт: «Оё мехоҳед он чиро, ки беҳтар аст ба он чӣ пасттар аст, иваз кунед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible