Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i am a trustworthy messenger to you.
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
i am a trustworthy messengers sent to you.
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surely i am a faithful apostle to you
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i am a clear warner from him to you.
Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed, i am to you a trustworthy messenger.
Мам барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i am to you from him a clear warner.”
Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surely i am a clear warner to you from him.
Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"verily! i am a trustworthy messenger to you.
Мам барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"i am to you a messenger worthy of all trust.
Мам барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
truly, i am to you of those who give sincere advice."
Ман хайрхоҳи ту ҳастам!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, “o my people, i am to you a clear warner.
Гуфт: «Эй қавми ман, ман бимдиҳандае равшангарам,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he swore to them, “i am a sincere advisor to you.”
Ва барояшон савганд хӯрд, ки некхоҳи шумоям.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"send the servants of god with me. i am a trustworthy messenger sent to you.
«ки бандагони Худоро ба ман таслим кунед, ки ман паёмбаре аминам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"deliver the creatures of god to me. i am the trusted messenger sent to you.
«ки бандагони Худоро ба ман таслим кунед, ки ман паёмбаре аминам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, ‘o my people! indeed, i am a manifest warner to you.
Гуфт: «Эй қавми ман, ман бимдиҳандае равшангарам,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[noah] said, "my people! i am but a plain warner to you,
Гуфт: «Эй қавми ман, ман бимдиҳандае равшангарам,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and do not set up with allah another god: surely i am a plain warner to you from him.
Ва бо Худои якто худои дигароро мапарастед. Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
say, "i am not the first messenger. i do not know what will be done to me or to you.
Бигӯ: «Ман аз миёни дигар паёмбарон навомада (аввалин) нестам ва намедонам, ки бар ман ё бар шумо чӣ хоҳад шуд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allah is he who created you and then sustained you, then causeth you to die, then giveth life to you again.
Худост, он ки шуморо биёфарид, сипас рӯзӣ дод, сипас мемиронад, сипас зинда мекунад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'allah alone has the knowledge' he said, 'i am sent to deliver to you the message.
Гуфт: «Инро Худо медонад ва ман он чиро ба он фиристода шудаам, ба шумо мерасонам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: