Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i do not want from them any provision, nor do i want them to feed me.
Аз онҳо ризқе намехоҳам ва намехоҳам, ки маро итъом кунанд (хӯронанд).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not know
Номаълум
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i & do not know
Ман & ин амалро иҷро намуда наметавонам
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i seek no sustenance from them, nor do i want them to feed me --
Аз онҳо ризқе намехоҳам ва намехоҳам, ки маро итъом кунанд (хӯронанд).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i desire from them no provision, nor do i want them to feed me.
Аз онҳо ризқе намехоҳам ва намехоҳам, ки маро итъом кунанд (хӯронанд).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sorry, i do not know this signal.
РпÑиложении% progname (% appname) Ñ id пÑоÑеÑÑа% pid пÑоизоÑÑл ÑаÑалÑнÑй Ñбой, вÑзвавÑий Ñигнал% signum (% signame). name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not desire provision from them, nor do i desire that they should feed me.
Аз онҳо ризқе намехоҳам ва намехоҳам, ки маро итъом кунанд (хӯронанд).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not say i am an angel, nor do i say to those whom you despise, allah will not give them any good.
Ва намегӯям, ки фаришта ҳастам. Ва намегӯям, ки Худо ба онон, ки шумо ба ҳақорат дар онҳо менигаред, хайри худро ато накунад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said to them: 'i do not know you'
Лут гуфт: «Шумо бегонаед».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said: "you are people i do not know."
Лут гуфт: «Шумо бегонаед».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and if you complete ten, that will be up to you, and i do not want to be hard on you.
Ва агар даҳ солро пурра кунӣ, худ хидматест ва ман намехоҳам, ки туро ба машаққат афканам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not know if what has been promised you is near or far away.
Ва ман намедонам, он чӣ шуморо ваъда кардаанд, наздик аст ё дур.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not say to you that i possess the treasuries of allah, neither do i know the unseen.
Ба шумо намегӯям, ки хазоини Худо дар назди ман аст, Ва илми ғайб ҳам намедонам. Ва намегӯям, ки фаришта ҳастам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(muhammad), tell them, "i do not claim to have all the treasures of god in my hands, nor to know the unseen, nor do i claim to be an angel.
Бигӯ; «Ба шумо намегӯям, ки хазинаҳои Худо назди ман аст. Ва илми ғайб ҳам намедонам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
although i do not know whether what you are promised is near or far.”
Ва ман намедонам, он чӣ шуморо ваъда кардаанд, наздик аст ё дур.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i do not know if this is a trial for you and an enjoyment for a time'
Ва намедонам шояд ин (дер кардани азоб) озмоише барои шумо ва баҳрамандӣ то ба ҳангоми марг бошад».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not say to you that i possess the treasuries of allah, and i do not know the unseen.
Ба шумо намегӯям, ки хазоини Худо дар назди ман аст, Ва илми ғайб ҳам намедонам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not know if this be a trial for you, or a little advantage for a while."
Ва намедонам шояд ин (дер кардани азоб) озмоише барои шумо ва баҳрамандӣ то ба ҳангоми марг бошад».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i do not say to you that i possess allah's treasures, nor that i have access to the realm beyond the ken of sense-perception, nor do i claim to be an angel.
Ба шумо намегӯям, ки хазоини Худо дар назди ман аст, Ва илми ғайб ҳам намедонам. Ва намегӯям, ки фаришта ҳастам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not know—maybe it is a trial for you and an enjoyment for a while.’
Ва намедонам шояд ин (дер кардани азоб) озмоише барои шумо ва баҳрамандӣ то ба ҳангоми марг бошад».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: