Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i wish you well."
Ман хайрхоҳи ту ҳастам!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
we wish you peace.
Ба саломат бимонед.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you wish, you can go back and change your answers.
Если необходимо, можно вернуться и изменить свои ответы. @ info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
worship your lord until you achieve the ultimate certainty.
Ва Парвардигоратро бипараст, то лаҳзаи маргат фаро расад!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i wish to select objects:
Аз рӯйхат объектро интихоб кунед
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how i wish my death had ended all.
Эй кош, ҳамон марг мебуду бас!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i wish my death had been the decisive one.
Эй кош, ҳамон марг мебуду бас!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said, "i wish my people could know
Гуфт: «Эй кош, қавми ман медонистанд,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i wish for the return of water as it was before
سکسی
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god showed them to you in your dream as small in number.
Дар хоб Худо шуморашонро ба ту андак нишон дод.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i wish to manually select a & function from a running program
Ман мехоҳам, ки & вазифоии барномаи иҷрошавандаро ба таври дастӣ интихоб кунам
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
they wish you would disbelieve as they disbelieved so you would be alike.
Дӯст доранд ҳамчунон, ки худ ба роҳи куфр мераванд, шумо низ кофир шавед, то баробар гардед.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"i wish, would that it had been my end (death)!
Эй кош, ҳамон марг мебуду бас!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
even if i wish to advise you aright, my counsel will not profit you if god intend that you go astray, for he is your lord and to him you will return."
Ва агар Худо хоста бошад, ки гумроҳатон созад, агар ман бихоҳам шуморо панд диҳам, пандам суд нахоҳад кард. Ӯст Парвардигори шумо ва ҳама ба назди Ӯ бозмегардед».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o you who believe! do not befriend outsiders who never cease to wish you harm.
Эй касоне, ки имон овардаед, дӯсти ҳамрозе ғайр аз ҳамдинони худ магиред, ки дигарон аз ҳеҷ фасоде дар хаққи шумо кӯтоҳӣ намекунанд ва хостори ранҷу машаққати шумоянд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he was saying, “i wish i never associated anyone with my lord.”
Ва мегӯяд;. «Эй кош, касеро шарики Парвардигорам насохта будам!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"and my advice will not profit you, even if i wish to give you good counsel, if allah's will is to keep you astray.
Ва агар Худо хоста бошад, ки гумроҳатон созад, агар ман бихоҳам шуморо панд диҳам, пандам суд нахоҳад кард.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"i wish i had the power to resist you," said (lot), "or powerful support."
Лут гуфт: «Кош дар баробари шумо қудрате медоштам ва метавонистам ба такягоҳе устувор паноҳ бибарам!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"fellow-prisoners, your dreams tell that one of you will serve wine to his master and the other will be crucified and his head consumed by the birds.
Эй ду зиндонӣ, аммо яке аз шумо барои хоҷаи худ шароб резад, аммо дигареро бар дор кунанд ва паррандагон сари ӯ бихӯранд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but as for he who is given his record in his left hand, he will say, "oh, i wish i had not been given my record
Аммо он кас, ки номаи аъмолашро ба дасти чапаш диҳанд, мегӯяд: «Эй кош,, номаи маро ба дасти ман намедоданд
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible