Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i wish you well."
Ман хайрхоҳи ту ҳастам!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
if you dislike them, you could be disliking that which god has filled with abundant good.
Ва агар шуморо аз занон хуш наёмад, чӣ басо чизҳо, ки шуморо аз он хуш намеояд, дар ҳоле, ки Худо хайри бисёре дар он ниҳода бошад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we have made you (true muslims) a moderate nation so that you could be an example for all people and the prophet an example for you.
Оре чуни наст, ки шуморо беҳтарини умматҳо гардонидем, то бар мардумон гувоҳ бошед ва паёмбар бар шумо гувоҳ бошад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you could only see when they are set before the fire. they will say, "if only we could be sent back. then we would not deny the signs of our lord and we would be of the believers."
Агар онҳоро дар он рӯз, ки баробари оташ нигоҳашон доштаанд, бингарӣ, мегӯянд: «Эй кош, моро бозгардонанд, то оёти Парвардигорамонро дурӯғ нагӯем ва аз мӯъминон бошем!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
“and my advice will not benefit you if i wish you good, when allah wills to keep you astray; he is your lord and to him you will return.”
Ва агар Худо хоста бошад, ки гумроҳатон созад, агар ман бихоҳам шуморо панд диҳам, пандам суд нахоҳад кард. Ӯст Парвардигори шумо ва ҳама ба назди Ӯ бозмегардед».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if only you could see, when they are made to stand before the fire; they will say, “if only we could be sent back, and not reject the revelations of our lord, and be among the faithful.”
Агар онҳоро дар он рӯз, ки баробари оташ нигоҳашон доштаанд, бингарӣ, мегӯянд: «Эй кош, моро бозгардонанд, то оёти Парвардигорамонро дурӯғ нагӯем ва аз мӯъминон бошем!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you could but see when they are made to stand before the fire and will say, "oh, would that we could be returned [to life on earth] and not deny the signs of our lord and be among the believers."
Агар онҳоро дар он рӯз, ки баробари оташ нигоҳашон доштаанд, бингарӣ, мегӯянд: «Эй кош, моро бозгардонанд, то оёти Парвардигорамонро дурӯғ нагӯем ва аз мӯъминон бошем!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible