Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
so, by dawn it was like a harvested field.
ва бӯстонҳо сиёҳ шуд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and it parted, and each part was like a huge mountain.
Дарё бишикофт ва ҳар пора чун кӯҳе азим гашт.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it was just one cry, and they were stilled.
Як бонги сахте буд, ки ногоҳ ҳама бар ҷой сард шуданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and it parted, and every parting was like a lofty mountain.
Дарё бишикофт ва ҳар пора чун кӯҳе азим гашт.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it was just one scream, and with it they were extinguished.
Як бонги сахте буд, ки ногоҳ ҳама бар ҷой сард шуданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so when she came, it was said: is your throne like this?
Чун омад, гуфтандаш: «Оё тахти ту чунин буд?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a song is already being played.
Суруд аллакай иҷро мешавад.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so, when she came, it was said, 'is thy throne like this?'
Чун омад, гуфтандаш: «Оё тахти ту чунин буд?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
set the cell formatting to look like a percentage
Танзими ба андоза дарории фоизӣ.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when the heaven will split, it will appear like a rose painted red.
Он гоҳ, ки осмон шикофта шавад, ранге сурх чун ранги чарм хоҳад дошт.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a screen magnifier that looks like a fisheye lens
name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he was just a servant whom we had blessed and made an exemplar for the children of israel.
Ӯ фақат бандае буд, ки Мо неъматаш ато кардем ва мояи ибрати банӣ- Исроилаш гардонидем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is a warning just like those of former times.
Ин бимдиҳандаест монанди бимдиҳандагони пешин.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and our command is but one, like a glance of the eye.
Фармони Мо танҳо як фармон аст, он ҳам чашм бар ҳам заданест.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a day with your lord is like a thousand years in your reckoning.
Ва як рӯз аз рӯзҳои Парвардигори ту баробар бо ҳазор сол аст, аз он солҳое, ки мешумуред.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed a day with your lord is like a thousand years by your reckoning.
Ва як рӯз аз рӯзҳои Парвардигори ту баробар бо ҳазор сол аст, аз он солҳое, ки мешумуред.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as for the unbelievers, their works are like a mirage in the wilderness.
Амалҳои кофирон чун саробест (мавҷи ғармӣ) дар биёбоне.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creating and resurrecting all of you is just like creating and resurrecting a single soul. truly, god hears all and observes all.
Офариниши ҳамаи шумо ва боз зинда карданатон танҳо монанди зинда кардани як тан аст Албатта Худо шунавову биност!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as for those who disbelieve, their deeds are like a mirage in a desert.
Амалҳои кофирон чун саробест (мавҷи ғармӣ) дар биёбоне.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and indeed, a day with your lord is like a thousand years of those which you count.
Ва як рӯз аз рӯзҳои Парвардигори ту баробар бо ҳазор сол аст, аз он солҳое, ки мешумуред.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: