Usted buscó: let's do it, and do it, let's live it up (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

let's do it, and do it, let's live it up

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

moses said, "i did do it and i made a mistake.

Tayiko

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

but if you cannot do it, and you can never do it, then guard yourselves against the fire whose fuel is men and stones, prepared for those who deny the truth.

Tayiko

Ва ҳар гоҳ чунин накардаед, ки ҳаргиз натавонед кард, пас битарсед аз оташе, ки барои кофирон муҳайё шуда ҳезуми он мардумон ва сангҳо ҳастанд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

surely, those whom you invoke other than god cannot create even a fly, even if they were all to combine together to do it, and if a fly should snatch anything away from them, they cannot recover it from it.

Tayiko

Касоне, ки онҳоро ба ҷои Оллоҳ ба худоӣ мехонед, агар ҳама гирд оянд, магасеро нахоҳанд офарид ва агар магасе чизе аз онҳо бирабояд, бозситонданашро натавонанд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and do not say of anything: surely i will do it tomorrow,

Tayiko

Ҳаргиз магӯй: «Фардо чунин мекунам»,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

surely those upon whom you call, apart from god, shall never create a fly, though they banded together to do it; and if a fly should rob them of aught, they would never rescue it from him.

Tayiko

Касоне, ки онҳоро ба ҷои Оллоҳ ба худоӣ мехонед, агар ҳама гирд оянд, магасеро нахоҳанд офарид ва агар магасе чизе аз онҳо бирабояд, бозситонданашро натавонанд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he has known that you [muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the qur'an.

Tayiko

Ва медонад, ки шумо ҳаргиз ҳисоби онро натавонед дошт. Пас тавбаи шуморо қабул кард.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

an afreet from among the jinn said, ‘i will bring it to you before you rise from your place. i have the power to do it and am trustworthy.’

Tayiko

Ифрите аз миёни ҷинҳо гуфт: «Ман қабл аз он, ки аз ҷоят бархезӣ, онро назди ту ҳозир мекунам, ки ман бар ин кор ҳам тавонояму ҳам боваринок».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when they commit an immorality, they say, "we found our fathers doing it, and allah has ordered us to do it."

Tayiko

Чун кори зиште кунанд, гӯянд: «Падарони худро низ чунин ёфтаем ва Худо моро ба он фармон додааст».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,213,050 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo