Usted buscó: may be that time i lost somewhere as (Inglés - Tayiko)

Inglés

Traductor

may be that time i lost somewhere as

Traductor

Tayiko

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

it may be that the hour is nigh.

Tayiko

Шояд қиёмат наздик бошад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it may be that he will be use to us, or we may adopt him as a son."

Tayiko

Ӯро накушед, шояд ба мо нафъе бирасонад, ё ӯро ба фарзандӣ гирем».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

it may be that thy lord will raise thee to a praised estate.

Tayiko

Бошад, ки Парвардигорат туро ба мақоме писандида бирасонад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it may be that those who disbelieve wish ardently that they were muslims.

Tayiko

Бисёр вақт кофирон орзу кунанд, ки эй кош мусалмон мебуданд,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it may be that you will destroy yourself with grief because they will not believe.

Tayiko

Шояд аз ин, ки имон намеоваранд, худро ҳалок созӣ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it may be that god will accept their repentance, for god is forgiving and kind.

Tayiko

Шояд Худо тавбаашонро бипазирад, зеро Худо омурзандаву меҳрубон аст!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it may be that allah establishes love between you and those with whom you are at enmity.

Tayiko

Шояд Худо миёни шумову касоне, ки бо онҳо душманӣ мекунед, дӯстӣ падид оварад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if you dislike them, it may be that you dislike something in which god has placed much good.

Tayiko

Ва агар шуморо аз занон хуш наёмад, чӣ басо чизҳо, ки шуморо аз он хуш намеояд, дар ҳоле, ки Худо хайри бисёре дар он ниҳода бошад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when he turned his face towards midian he said, 'it may be that my lord will guide me

Tayiko

Чун ба ҷониби Мадян равон шуд, гуфт: «Шояд Парвардигори ман маро ба роҳи рост раҳбарӣ кунад».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if you dislike them, it may be that you dislike a thing and allah brings through it a great deal of good.

Tayiko

Ва агар шуморо аз занон хуш наёмад, чӣ басо чизҳо, ки шуморо аз он хуш намеояд, дар ҳоле, ки Худо хайри бисёре дар он ниҳода бошад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if you dislike them in any manner, it may be that you dislike something in which allah has placed much good for you.

Tayiko

Ва агар шуморо аз занон хуш наёмад, чӣ басо чизҳо, ки шуморо аз он хуш намеояд, дар ҳоле, ки Худо хайри бисёре дар он ниҳода бошад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but it may be that you dislike something while it is good for you, and it may be that you like something while it is bad for you.

Tayiko

Шояд чизеро нохуш бидоред ва дар он хайри шумо бошад ва шояд чизеро дӯст дошта бошед ва бароятон нописанд афтад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and remember thy lord when thou forgettest, and say: it may be that my lord guideth me unto a nearer way of truth than this.

Tayiko

Ва чун фаромуш кунӣ, Парвардигоратро ба ёд ор ва бигӯ: «Шояд Парвардигори ман маро аз наздиктарин роҳ ҳидоят кунад».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do they not look in the dominion of the heavens and the earth and all things that allah has created, and that it may be that the end of their lives is near.

Tayiko

Оё дар мулки осмонҳову замин ва чизҳое, ки Худо офаридааст, намеандешанд? Ва шояд, ки маргашон наздик бошад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when he turned his face towards midian, he said: 'it may be that my lord will guide me on the right way'

Tayiko

Чун ба ҷониби Мадян равон шуд, гуфт: «Шояд Парвардигори ман маро ба роҳи рост раҳбарӣ кунад».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and as for the night, keep vigil a part of it, as a work of supererogation for thee; it may be that thy lord will raise thee up to a laudable station.

Tayiko

Ин нофила (ибодат) хоси ту аст. Бошад, ки Парвардигорат туро ба мақоме писандида бирасонад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

believers, turn to god in sincere repentance; it may be that your lord will acquit you of your evil deeds, and will admit you into gardens underneath which rivers flow.

Tayiko

Эй касоне, ки имон овардаед, ба даргоҳи Худо тавба кунед, тавбае аз рӯи ихлос. Бошад, ки Парвардигоратон гуноҳонатонро маҳв (дур) кунад ва шуморо ба биҳиштҳое дохил кунад, ки дар он наҳрҳо ҷорист.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said: "it may be that your lord will destroy your enemy and make you inheritors in the earth; that so he may try you by your deeds."

Tayiko

Гуфт: «Умед аст, ки Парвардигоратон душманатонро ҳалок кунад ва шуморо дар рӯи замин ҷонишини ӯ гардонад. Он гоҳ бингарад, ки чӣ мекунед!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"it may be that our lord will give us in exchange a better (garden) than this: for we do turn to him (in repentance)!"

Tayiko

бошад, ки Парвардигори 'мо дар иваз чизе беҳтар аз он моро диҳад, Мо ба Парвардигори худ рӯй овардаем!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he that bought him, being of egypt, said to his wife, 'give him goodly lodging, and it may be that he will profit us, or we may take him for our own son.'

Tayiko

Касе аз мардуми Миср, ки ӯро харида буд, ба занаш гуфт: «То дар ин ҷост, гиромияш бидор, шояд ба мо суде бирасонад, ё ӯро ба фарзандӣ бипазирем».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,941,868,117 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo