Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
say: "glory to my lord.
Бигӯ: «Парвардигори ман пок аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
say, “glory be to my lord.
Бигӯ: «Парвардигори ман пок аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
say, "to god.
Бигӯ: «Аз они Худост!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
say, ‘to allah.
Бигӯ: «Аз они Худост!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
you say to yourself:
Шумо ба худ гуфтед:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they will say, "to god."
Хоҳанд гуфт: «Аз они Худо».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
say to my believing servants, "have fear of your lord.
Бигӯ: «Эй бандагони Ман, ки имон овардаед, аз Парвардигоратон битарсед.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and be dutiful to my mother.
Ва низ некӣ кардан ба модарам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
_publish location to my contacts
Интишор додан
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"add to my strength through him,
Пушти маро ба ӯ маҳкам кун.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
show events belonging to my calendars only
Намоиши масъалаи имрӯз
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and has made me dutiful to my mother.
Ва низ некӣ кардан ба модарам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said: "i will go to my lord!
Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and my word shall not be changed, nor am i unjust to my servants."
Ваъдаи Ман дигаргун намешавад ва Ман ба бандагон зулм намекунам».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
noah said, "my lord, i have been preaching to my people, night and day,
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман қавми худро шабу рӯз даъват кардам
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no word is to be exchanged in my presence. i am not unjust to my servants".
Ваъдаи Ман дигаргун намешавад ва Ман ба бандагон зулм намекунам».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(o prophet), give good tidings to my servants,
Пас бандагони Маро башорат деҳ:
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said: art thou averse to my gods, o ibrahim?
Гуфт: «Эй Иброҳим, оё аз худоёни ман безор ҳастӣ?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
be wary of allah and do not humiliate me with regard to my guests.
Аз Худо битарсед ва моро дар баробари меҳмононам ҳиҷил макунед.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and kind to my mother, and he did not make me a disobedient rebel.
Ва низ некӣ кардан ба модарам. Ва маро гарданкашу бадбахт насохтааст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: