Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
what more can we ask for?
Ин сармояи мост, ки ба мо пас додаанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
believers! why do you say one thing and do another.
Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
or anything created of the things more remote in your breasts.
ё махлуқе, ки дар хотиратон бузург менамояд».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they said: o our father! what (more) can we ask?
Гуфтанд: «Эй падар, дар талаби чӣ ҳастем?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they said: o our father! what (more) can we desire?
Гуфтанд: «Эй падар, дар талаби чӣ ҳастем?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
say: "i urge upon you only one thing: stand up for god two by two or one by one, and think and reflect!"
Бигӯ: «Шуморо ба як чиз панд медиҳам: ду-ду ва як-як барои (ибодати) Худо бархезед.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
say to them, "i exhort you to do one thing: and that is to stand up before god in pairs, or singly, and then reflect.
Бигӯ: «Шуморо ба як чиз панд медиҳам: ду-ду ва як-як барои (ибодати) Худо бархезед.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
when the disciples said, ‘o jesus son of mary! can your lord send down to us a table from the sky?’
Ва ҳавориён пурсиданд: «Эй Исо бинни Марям, оё Парварднгори ту метавонад, ки барои мо аз осмон моидае фиристад?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when the disciples said, "o jesus, son of mary! can your lord send down to us from heaven a table spread with food?"
Ва ҳавориён пурсиданд: «Эй Исо бинни Марям, оё Парварднгори ту метавонад, ки барои мо аз осмон моидае фиристад?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
say (unto them, o muhammad): i exhort you unto one thing only: that ye awake, for allah's sake, by twos and singly, and then reflect: there is no madness in your comrade.
Бигӯ: «Шуморо ба як чиз панд медиҳам: ду-ду ва як-як барои (ибодати) Худо бархезед. Сипас бияндешед, то бидонед, ки дар ёри шумо девонагие нест.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(recall) when the disciples said, "jesus, son of mary, can your lord send us a table full of food from heaven?" and you replied, "have fear of god if you are true believers".
Ва ҳавориён пурсиданд: «Эй Исо бинни Марям, оё Парварднгори ту метавонад, ки барои мо аз осмон моидае фиристад?» Гуфт; Агар имон овардаед, аз Худо битарсед».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.