Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in pain did his mother bear him and in pain did she give birth to him.
Модараш бори ӯро ба душворӣ бардошт ва ба душворӣ бар замин ниҳод.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the fire will scorch their faces and they will be groaning therein in pain.
Оташ чеҳраҳояшонро месӯзонад ва дар дӯзах туршрӯянд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
those who blaspheme their lord’s revelations will have a punishment of agonizing pain.
Ва онон, ки ба оёти Парвардигорашон имон намеоваранд, барояшон азобест ва сахттарин азобҳои дардовар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
say thou: allah delivereth you therefrom and from every pain, yet ye thereafter associate.
Бигӯ: «Худост, ки шуморо аз он маҳлака ва аз ҳар андӯҳе мераҳонад, боз ҳам ба Ӯ ширк меоваред».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pain would those who disbelieve that ye neglected your arms and your baggage, so that they might swoop down upon you at one swoop.
Онон низ ҳушёр бошанд ва силоҳҳои хеш бигиранд. Зеро кофирон дӯст доранд, ки шумо аз силоҳҳо ва матоъи худ ғофил шавед, то якбора бар шумо битозанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pain would a party of the people of the book lead you astray, and none they lead astray save themselves, and they perceive not.
Гурӯҳе аз аҳли китоб дӯст доранд, ки шуморо гумроҳ кунанд ва ҳол он ки намедонанд, кн танҳо худро гумроҳ мекунанд!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we have advised the human being to be kind to his parents; his mother bore him with hardship and delivered him while suffering a great deal of pain.
Одамиро ба некӣ кардан бо падару модари худ супориш кардем. Модараш бори ӯро ба душворӣ бардошт ва ба душворӣ бар замин ниҳод.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and do not please the disbelievers and the hypocrites, and overlook the pain they cause and rely upon allah; and allah suffices as a trustee.
Ба кофирону мунофиқон итоъат макун ва озорашонро тарк кун ва бар Худо таваккал кун, ки Худо корсозиро кифоя аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"and we are not the ones to receive pains and penalties!"
Ва мо азоб нахоҳем шуд».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.