Usted buscó: persevering (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

persevering

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

in that are signs for every persevering, thankful person.

Tayiko

Дар ин барои мардуми сабркунандаи шукргузор ибратҳост!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

verily therein are signs for every persevering, grateful heart.

Tayiko

Дар ин барои мардуми сабркунандаи шукргузор ибратҳост!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

wherefore we made them by words and dispersed them with a total dispersion. verily herein are signs for every persevering, grateful persons.

Tayiko

Мо низ афсонаи рӯзгорашон гардонидем ва сахт парокандаашон сохтем ва дар ин ибратҳост барои сабркунандагони шукргузор!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and if ye remain persevering and god-fearing their guile shall not harm you at all. verily allah is of that which they work encompasser.

Tayiko

Агар сабр варзед ва парҳезгорӣ кунед, аз макрашон ба шумо зиёне наррсад, кк Худо бар ҳар коре, ки мекунанд, огоҳӣ дорад!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so if there be a hundred of you persevering, they will overcome two hundred, and if there be a thousand of you they will overcome two thousand, by the command of allah and allah is with the persevering.

Tayiko

Ва агар аз шумо ҳазор тан бошанд, ба ёрии Худо бар ду ҳазор тан пирӯз мешаванд. Ва Худо бо онҳост, ки сабр мекунанд!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but those who imagined that they were going to meet allah said how oft hath a small party prevailed against a large party by god's leave! and allah is with the patiently persevering.

Tayiko

Ононе, ки медонистанд, ки бо Худо дидор хоҳанд кард, гуфтанд; «Ба хости Худо чӣ бисёр гурӯҳи андаке, ки бар гурӯҳи бисёре ғалаба кунад», ки Худо бо касонест, ки собиранд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

o yea! if ye but remain persevering and god-fearing, and they should come upon you in this rush of theirs, your lord shall reinforce you with five thousand angels marked.

Tayiko

Бале, агар пойдорӣ кунед ва парҳезгор бошед, чун душманон тохтутоз оваранд, Худо бо панҷ ҳазор аз фариштагони аломатдор шуморо ёрӣ кунад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and obey allah and his messenger; and fall into no disputes, lest ye lose heart and your power depart; and be patient and persevering: for allah is with those who patiently persevere:

Tayiko

Ба Худову паёмбараш итоъат кунед ва бо якдигар ба низоъ бармахезед, ки нотавон шавед ва қуввати шумо биравад. Сабр пеша кунед, ки Худо ҳамроҳи собирон аст!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,688,970 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo