Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we have removed the veil from your eyes and your vision will now be sharp and strong".
Мо парда аз баробарат бардоштем ва имрӯз чашмонат тезбин шудааст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
when you met, he made them appear as few in your eyes, and made you appear fewer in their eyes, so that god may conclude a predetermined matter.
Ва он гоҳ, ки чун ба ҳам расидед, ононро дар чашми шумо андак намуд ва шуморо низ дар чашми онон андак, то он коре, ки муқаррар дошта буд, воқеъ гардад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when at the time of your encounter he made them appear few in your eyes, and made you appear few in their eyes, it was so that god might bring about that which had been decreed.
Ва он гоҳ, ки чун ба ҳам расидед, ононро дар чашми шумо андак намуд ва шуморо низ дар чашми онон андак, то он коре, ки муқаррар дошта буд, воқеъ гардад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and you did not veil yourselves lest your ears and your eyes and your skins should bear witness against you, but you thought that allah did not know most of what you did.
Аз ин ки гӯшу чашмҳо ва пӯстҳоятон ба зиёни шумо шоҳидӣ диҳанд, чизе ниҳон намедоштед, балки мепиндоштед, ки Худо бар бисёре аз корҳое, ки мекунед, огоҳ нест.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and remember when ye met, he showed them to you as few in your eyes, and he made you appear as contemptible in their eyes: that allah might accomplish a matter already enacted.
Ва он гоҳ, ки чун ба ҳам расидед, ононро дар чашми шумо андак намуд ва шуморо низ дар чашми онон андак, то он коре, ки муқаррар дошта буд, воқеъ гардад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ye have not been taking cover against yourselves lest your ears and your eyes and your skins should bear witness against you, but ye imagined that allah not much knew of that which ye were working.
Аз ин ки гӯшу чашмҳо ва пӯстҳоятон ба зиёни шумо шоҳидӣ диҳанд, чизе ниҳон намедоштед, балки мепиндоштед, ки Худо бар бисёре аз корҳое, ки мекунед, огоҳ нест.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when he showed them to you, when you met, as few in your eyes and he made you to appear little in their eyes, in order that allah might bring about a matter which was to be done, and to allah are all affairs returned.
Ва он гоҳ, ки чун ба ҳам расидед, ононро дар чашми шумо андак намуд ва шуморо низ дар чашми онон андак, то он коре, ки муқаррар дошта буд, воқеъ гардад. Ва ҳамаи корҳо ба Худо бармегардад!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not so did you cover yourselves, that your hearing, your eyes and your skins should not bear witness against you; but you thought that god would never know much of the things that you were working.
Аз ин ки гӯшу чашмҳо ва пӯстҳоятон ба зиёни шумо шоҳидӣ диҳанд, чизе ниҳон намедоштед, балки мепиндоштед, ки Худо бар бисёре аз корҳое, ки мекунед, огоҳ нест.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the other one said, "in my dream i was carrying some bread on my head and birds were eating that bread."
Дигаре гуфт: «Худро дидам, ки нон бар сар ниҳода мебарам ва паррандагон аз он мехӯранд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
when joseph said, "father, in my dream i saw eleven stars, the sun and the moon prostrating before me,"
Он гоҳ, ки Юсуф ба падари худ гуфт: «Эй падар, ман дар хоб ёздаҳ ситора ва хуршед ва моҳ дидам, дидам, ки саҷдаам мекунанд».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and [remember] when he showed them to you, when you met, as few in your eyes, and he made you [appear] as few in their eyes so that allah might accomplish a matter already destined.
Ва он гоҳ, ки чун ба ҳам расидед, ононро дар чашми шумо андак намуд ва шуморо низ дар чашми онон андак, то он коре, ки муқаррар дошта буд, воқеъ гардад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appear and (remember) when you met (the army of the disbelievers on the day of the battle of badr), he showed them to you as few in your eyes and he made you as few in their eyes, so that allah might accomplish a matter already ordained (in his knowledge), and to allah return all matters (for decision).
Ва он гоҳ, ки чун ба ҳам расидед, ононро дар чашми шумо андак намуд ва шуморо низ дар чашми онон андак, то он коре, ки муқаррар дошта буд, воқеъ гардад. Ва ҳамаи корҳо ба Худо бармегардад!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.