Usted buscó: public and private law (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

public and private law

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

and declared to them in public and in private,

Tayiko

Боз ба ошкор гуфтам ва дар ниҳон гуфтам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and spoke to them in public and in private."

Tayiko

Боз ба ошкор гуфтам ва дар ниҳон гуфтам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"further i have spoken to them in public and secretly in private,

Tayiko

Боз ба ошкор гуфтам ва дар ниҳон гуфтам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

then i conveyed the message to them, again, both in public and in private,

Tayiko

Боз ба ошкор гуфтам ва дар ниҳон гуфтам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"then verily, i proclaimed to them in public, and i have appealed to them in private,

Tayiko

Боз ба ошкор гуфтам ва дар ниҳон гуфтам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

verily he knoweth the public and that which is hidden.

Tayiko

Ӯст, ки ошкорову ниҳонро медонад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he knows all that is made public and all that remains hidden.

Tayiko

Ӯст, ки ошкорову ниҳонро медонад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and preached to them in public, and also addressed them in secret.

Tayiko

Боз ба ошкор гуфтам ва дар ниҳон гуфтам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

or deem they that we cannot hear their secret thoughts and private confidences?

Tayiko

Оё мепиндоранд, Мо розу наҷво (суханони пинҳониашонро) намешунавем?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then surely i spoke to them in public and i spoke to them in secret:

Tayiko

Боз ба ошкор гуфтам ва дар ниҳон гуфтам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he knows your secret and what you make public, and he knows that which you earn.

Tayiko

Ниҳону ошкоратонро медонад ва аз кирдоратон огоҳ аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he knows what you keep secret and what you make public; and he knows what you earn.

Tayiko

Ниҳону ошкоратонро медонад ва аз кирдоратон огоҳ аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

their bad deeds will become public and they will be surrounded by the torment which they had mocked during their worldly life.

Tayiko

Ҷазои бади амалҳое, ки мекарданд, барояшон ошкор шуд ва он чӣ масхарааш мекарданд, гирдорирдашонро бигирифт.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

o our lord! surely thou knowest what we hide and what we make public, and nothing in the earth nor any thing in heaven is hidden from allah:

Tayiko

Эй Парвардигори мо, ҳар чиро пинҳон медорем, ё ошкор месозем, Ту ба он огоҳӣ. Ва бар Худо ҳеҷ чиз дар замину осмон пӯшида нест!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

patient men, desiring the face of their lord, establish their prayers, and spend of what we have given them in private and in public; and who wardoff evil with good.

Tayiko

онон, ки ба талаби савоби Парвардигори худ сабр пеша карданд ва намоз гузориданд ва дар ниҳону ошкор аз он чӣ ба онҳо рӯзӣ додаем, хайр карданд ва бадиро бо некӣ бармегардонанд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

who exercise patience to gain god's pleasure, who are steadfast in prayer, who spend for the cause of god privately and in public, and who keep away evil with good will have a blissful end.

Tayiko

онон, ки ба талаби савоби Парвардигори худ сабр пеша карданд ва намоз гузориданд ва дар ниҳону ошкор аз он чӣ ба онҳо рӯзӣ додаем, хайр карданд ва бадиро бо некӣ бармегардонанд. Оқибати неки охират аз онҳост.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

patient men, desirous of the face of their lord, who perform the prayer, and expend of that we have provided them, secretly and in public, and who avert evil with good -- theirs shall be the ultimate abode,

Tayiko

онон, ки ба талаби савоби Парвардигори худ сабр пеша карданд ва намоз гузориданд ва дар ниҳону ошкор аз он чӣ ба онҳо рӯзӣ додаем, хайр карданд ва бадиро бо некӣ бармегардонанд. Оқибати неки охират аз онҳост.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,789,167,305 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo