Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
then hell is the shelter.
ҷаҳаннам ҷойгоҳи ӯст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then paradise is the shelter.
биҳишт ҷойгоҳи ӯст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the kinsmen who gave him shelter,
ва аширааш (хешонаш), ки ӯро макон додааст
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and his kinsfolk who gave him shelter,
ва аширааш (хешонаш), ки ӯро макон додааст
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and his nearest kindred who shelter him
ва аширааш (хешонаш), ки ӯро макон додааст
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
did he not find you orphaned and shelter you?
Оё туро ятим наёфт ва паноҳат надод?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the nearest of his kinsfolk who gave him shelter,
ва аширааш (хешонаш), ки ӯро макон додааст
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
did he not find you an orphan and give you shelter?
Оё туро ятим наёфт ва паноҳат надод?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then made him a drop of fluid in a secure shelter.
сипае ӯро нутфае дар ҷойгоҳе устувор қарор до- дем,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
did he not find you an orphan and then gave you shelter?
Оё туро ятим наёфт ва паноҳат надод?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but as for those who transgressed, their shelter is the fire.
Ва аммо фосиқон, манзилгоҳашон оташ аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(which yet is) no relief nor shelter from the flame.
ки на аз осебатон нигаҳ дорад ва на дафъи од шӯъла кунад,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we grew a tree of gourd (as a shelter) above him.
Ва бар болои сараш бӯтаи кадуе рӯёнидем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
your shelter is the fire, that is your sponsor, the worst arrival'
Ҷойгоҳатон оташ аст. Оташ сазовори шумост ва бад саранҷомест!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if they find a place of shelter or a cave or hole to hide, they will turn to it.
Агар паноҳгоҳ ё ғор ё ниҳонгоҳе меёфтанд, шитобон ба он ҷо рӯй меоварданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and those who dispute in respect of our revelations may know that for them there is a place of shelter.
Ва то бидонанд, касоне, ки дар оёти Мо ҷидол мекунанд. Ононро ҳеҷ гурезгоҳе нест.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if they could find a shelter or caverns, or any place to creep into they will turn stampeding to it.
Агар паноҳгоҳ ё ғор ё ниҳонгоҳе меёфтанд, шитобон ба он ҷо рӯй меоварданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a little enjoyment, then, their shelter is in gehenna (hell), an evil cradling.
Ин бархурдорип андакест. Пас аз он ҷойгоҳашон ҷаҳаннам аст ва чаҳаннам бад оромгоҳест!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and there will fail them those whom they had been calling upon aforetime, and they will perceive that there is for them no shelter.
Ва он чиро пеш аз ин ба, худоӣ мехонданд, аз даст доданд ва донистанд, ки роҳи гурезе надоранд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we made the son of marium and his mother a sign, and we gave them a shelter on a lofty ground having meadows and springs.
Ва писари Марям ва модарашро мӯъҷизае сохтем ва он дуро бар баланд ҷое, ки қароргоҳе ва оби равон дошт ҷой додем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: