Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
standing poised at the highest point on the horizon,
ва Ӯ ба канораи балаыди осмон буд,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cast a shadow on the horizon represented by this line
Соя афкандан дар нақшае, ки бо ин хат муайян шудааст
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he was on the horizon of the highest heaven.
ва Ӯ ба канораи балаыди осмон буд,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on the selected date.
Вақтро намоиш мекунад, ки объекти асосиро дар поёни уфуқ таърихи интихобшударо танзим кунад.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on the selected date.
Соати объекти умумӣ дар болои хати уфуқ дар рӯзи интихобшуда баромаданашонро нишон диҳед.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on the day when the sky whirls violently,
Рӯзе, ки осмон сахт бичархад
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he prevents the sky from falling on the earth unless he decides otherwise.
Ва осмонро нигоҳ дошта, ки ҷуз ба фармони Ӯ бар замин наафтад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
by the ships which smoothly sail on the oceans,
савганд ба киштиҳое, ки ба осонӣ равонанд
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
or you have a house of gold or you ascend into the sky.
ё туро хонае аз тилло бошад, ё ба осмон боло раВӣ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
is he then who will be cast into the fire better or he who cometh secure on the day of resurrection?
Оё он ки ба оташ афканда мешавад, беҳтар аст ё он ки рӯзи қиёмат бе ҳеҷ ваҳшате меояд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
everyone on the day of judgment will individually come into the presence of god.
Ва ҳамагиашон дар рӯзи қиёмат танҳо назди Ӯ меоянд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if checked, a contour representing the milky way will be drawn on the sky map
Агар санҷид шавад, контуре, ки намояндагари мекунад Роҳи Каҳкашонро кашида мешавад дар харитаи ҳаво
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on the day of judgment, when the pious people will be brought into the presence of the beneficent god as the guests of honor
Рӯзе, ки парҳезгоронро назди Худои раҳмон савора гирд оварем,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he shall go before his nation on the day of resurrection and lead them into the fire. evil is the wateringplace to be led down to!
Дар рӯзи қиёмат пешопеши қавми худ биёяд ва ҳамаро ба оташ дароварад, ки дохилшудагонро бад ҷойгоҳест!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and on the sky, how it is raised aloft,
Ва ба осмон, ки чӣ гуна бардошташуда?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he will go ahead of his people on the day of resurrection, and will lead them into the fire, and evil indeed is the place to which they are led.
Дар рӯзи қиёмат пешопеши қавми худ биёяд ва ҳамаро ба оташ дароварад, ки дохилшудагонро бад ҷойгоҳест!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he shall stand at the head of his people on the day of resurrection, and shall lead them into the fire. evil is the place to which they shall be led.
Дар рӯзи қиёмат пешопеши қавми худ биёяд ва ҳамаро ба оташ дароварад, ки дохилшудагонро бад ҷойгоҳест!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he withholds the sky (rain) from failing on the earth except by his leave: for allah is most kind and most merciful to man.
Ва осмонро нигоҳ дошта, ки ҷуз ба фармони Ӯ бар замин наафтад. Зеро Худоро бар мардум раъфату (шафқату) меҳрубонист.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god will open the hearts of whomever he wants to guide to islam, but he will tighten the chest of one whom he has led astray, as though he was climbing high up into the sky.
Ҳар, касро Худо хоҳад, ки ҳидоят кунад, дилашро барои ислом мекушояд ва ҳар касро, ки хоҳад гумроҳ кунад, қалбашро чунон фурӯ мебандад, ки гӯё мехоҳад, ки ба осмон боло равад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he knows what penetrates into the earth, and what comes out of it, and what descends from the sky, and what ascends to it.
Ҳар чиро дар замин фурӯ равад ва ҳар чиро аз замин борун ояд ва ҳар чиро аз осмон фуруд ояд ва ҳар чиро ба осмон боло равад, медонад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: