Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kumar
uyyala
Última actualización: 2015-07-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sai kumar
నా పేరు ఆకాష్
Última actualización: 2021-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
arun kumar goud
పూజ గౌడ్ ఇ
Última actualización: 2020-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manikanta sai kumar
Última actualización: 2021-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anuugula neeraj kumar
neeraj kumar
Última actualización: 2022-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my name is mahesh kumar
mahesh kumar
Última actualización: 2022-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hello sir na peru kumar sena
hello sir na peru kumar sena
Última actualización: 2024-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c uday kumar date of birth
సి ఉదయ్ కుమార్
Última actualización: 2023-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wish you a happy birthday ra anil kumar
హ్యాపీ బర్త్ డే అనిల్ కుమార్
Última actualización: 2024-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i wish you very happy birthday anil kumar
పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు anil kumar
Última actualización: 2023-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i wish you a happy birthday anil kumar i hope you are doing well.
పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు anil kumar
Última actualización: 2023-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hi sir, i hope all is well, this is k praveen kumar goud brother of srinivas goud (icici bank manager, jigani branch). i sincerely apologize for missing phone call for the last week. i have attached my resume for your consideration, thank you sir.
హాయ్ సర్, అంతా బాగానే ఉందని నేను నమ్ముతున్నాను, ఇది శ్రీనివాస్ గౌడ్ (ఐసిఐసిఐ బ్యాంక్ మేనేజర్, జిగాని బ్రాంచ్) యొక్క కె ప్రవీణ్ కుమార్ గౌడ్ బ్రదర్. గత వారం ఫోన్ కాల్ తప్పినందుకు నేను హృదయపూర్వకంగా క్షమాపణలు కోరుతున్నాను. మీ పరిశీలన కోసం నేను నా రెజ్యూమెను అటాచ్ చేసాను, ధన్యవాదాలు సార్.
Última actualización: 2020-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: