Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and then i learned how to purge.
ve nasıl tamamen temizleneceğimi öğrendim.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i learned how to slow my heart rate down.
ve kalp hızımı nasıl düşüreceğimi öğrendim.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and in the process, i learned something very important.
bu aşamada, çok önemli birşey öğrendim.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i learned how to use a hammer from my dad.
babamdan bir çekici nasıl kullanacağımı öğrendim.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and three years ago, one of the things i learned how to do was to become invisible.
3 yıl önce nasıl yapılacağını öğrendiğim şey ise görünmez olmaktı.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and in the end he will be repaid for it in full;
sonra da ona, en değerli mükafat verilir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i learned how to drive when i was fifteen years old.
on beş yaşındayken araba sürmeyi öğrendim.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but, most importantly, while i was traveling, i taught children cartooning, and in exchange, i learned how to be spontaneous.
ama en önemlisi, gezdiğim sıralarda, çocuklara karikatür çizmeyi öğrettim, karşılık olarak da nasıl spontan, deli, çılgın
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and in the end it turned into a real device.
en sonunda ise bu gerçek bir alete döndü.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i learned how to effectively communicate across borders without being detected.
sınırlar ötesiyle etkili bir şekilde iletişim kurmayı öğrendim yakalanmadan.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and in the end, it's this word, "engagement," that i want to leave you with.
ve sonuçta, bu dünyada sizleri bağlılıkla bırakmak istiyorum.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and it was during this time that there was increased calcium and iron and silicon in the environment, and organisms learned how to make hard materials.
ve bu zaman boyunca doğada kalsiyum, demir ve silikon artışı oldu. ve organizmalar nasıl sert malzemeler yapacaklarını öğrendiler.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"we should fulfill our obligations and in the end everything will surely be all right.
tadiç, "yükümlülüklerimizi yerine getirmeliyiz, sonunda herşey iyi olacak.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but in the end i seized those who were bent on denying the truth and how terrible was my punishment.
sonra ben de inkar edenleri yakaladım. beni inkar da nasılmış!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i heard people murmur from time to time that i should love my body, so i learned how to do this.
İnsanların zaman zaman mırıldandıklarını duydum, bedenimi sevmeliymişim, ben de nasıl yapılacağını öğrendim.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the soviet union the end of the war is considered to be 9 may, when the surrender took effect moscow time.
sovyetler birliği'nde savaşın bitimi 9 mayıs olarak kabul edilir, çünkü moskova saatiyle o güne dek gelir.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
montenegro expects its own membership in the world bank and imf to be approved by the end of this year.
karadağ, dünya bankası ve imf'ye kendi üyeliğinin bu yılın sonuna kadar onaylanmasını bekliyor.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i was looking for some kind of form, and in the end, i made 100 butter-fries. do you get it?
bir tür form araştırıyordum ve sonunda 100 yağlı-kızartmayı yaptım. anladınız mı?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and in the end, you achieve something like this where an electrode array is inserted inside the cochlea.
sonunda ise,koklea'nın içine yerleştirilmiş bir elektrot dizisi gibi birşey elde ediyorsunuz.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it's the person who actually, in the end, is going to be having to change their lives and then start adopting new behaviors.
sonunda, yaşam biçimini değiştirmek zorunda kalacak olan ve yeni davranışlar edinmeye çalışacak olan kişinin kendisi.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: