De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
blasphemer!
blasphemer!
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god does not guide the lying blasphemer.
[16,36; 21,25; 18,110; 34,40-41]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no one renounces our revelations except the treacherous blasphemer.
bizim ayetlerimize, gaddar nankörlerin tümünden başkası karşı çıkmaz.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so be patient for the decision of your lord, and do not obey the sinner or the blasphemer among them.
artık rabbinin hükmüne (boyun eğip) sabret; onlardan hiçbir günahkara, yahut hiçbir nanköre boyun eğme.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but when he has delivered them to dry land, some of them waver. no one renounces our revelations except the treacherous blasphemer.
fakat o, onları kurtarıp karaya çıkarınca içlerinden bir kısmı iktisad eder (allah'a yönelmeyi kısar, gevşetir); zaten bizim ayetlerimizi (öyle) nankör gaddarlardan başkası inkar etmez.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abraham said, “god brings the sun from the east, so bring it from the west,” so the blasphemer was confounded.
(o zaman) İbrahim: "Şüphe yok, allah güneş'i doğudan getirir, (hadi) sen de onu batıdan getir" deyince, o inkarcı böylece afallayıp kalmıştı.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and do not obey the blasphemers and the hypocrites, and ignore their insults, and rely on god.
kafirlere ve münafıklara boyun eğme. onların eziyetlerine aldırma.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: