Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
darkening and changing the colour of man!
beşere delicesine susamıştır.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and sit during the day, or by the darkening night
andolsun kararmaya başlayan geceye,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as he who lights his candle at mine receives light without darkening me.
mumunu benim mumumdan yakan biri olarak, beni karanlıkta bırakmadan alır ışığını.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
establish the prayer at the decline of the sun till the darkening of the night and the koran recital at dawn.
gündüzün güneş dönüp gecenin karanlığı bastırıncaya kadar (belli vakitlerde) namaz kıl; bir de sabah namazını.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the dark ages start at that point, because there were no light sources other than the gradually darkening cosmic background radiation.
İşte bu noktada karanlık dönem başlamaktadır, çünkü o zamanlarda, yavaşça karanlıklaşan kozmik arka plan ışınımından başka hiçbir ışık kaynağı yoktu.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
observe the service of prayer from the sun's declining from the meridian to the darkening of the night, and the recitation at dawn.
gündüzün güneş dönüp gecenin karanlığı bastırıncaya kadar (belli vakitlerde) namaz kıl; bir de sabah namazını.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
establish the prayer at the decline of the sun till the darkening of the night and the koran recital at dawn. surely, the koran recital at dawn is witnessed.
güneşin batıya yönelmesinden gecenin kararmasına kadar namaz kıl; sabah vakti de namaz kıl, zira sabah namazına melekler şahit olur.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
establish thou the prayer from the declination of the sun to the darkening of the night, and the recitation at the dawn; verily the recitation at the dawn is ever borne witness to.
gündüzün güneş dönüp gecenin karanlığı bastırıncaya kadar (belli vakitlerde) namaz kıl; bir de sabah namazını. Çünkü sabah namazı şahitlidir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
observe the service of prayer from the sun's declining from the meridian to the darkening of the night, and the recitation at dawn. indeed the recitation at dawn is palpably evident.
güneşin batıya yönelmesinden gecenin kararmasına kadar namaz kıl; sabah vakti de namaz kıl, zira sabah namazına melekler şahit olur.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ornithologists james hancock and jim kushlan also consider the two to be a single species, with the differences in plumage, size, skin coloration and degree of bill darkening during breeding season forming the diagnostic characters.
ornitologlar james hancock ve jim kushlan da tüy rengi, boyut, deri rengi ve üreme döneminde gaganın renginin koyulaşması gibi teşhis özelliklerindeki farkları dikkate alarak bu iki türün tek bir tür olduğunu savunmaktadır.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"and from the evil of the darkening (night) as it comes with its darkness; (or the moon as it sets or goes away).
"Çöktüğü zaman karanlığın şerrinden."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a rapidly darkening economic picture moved belgrade on thursday (march 26th) to agree to an imf loan of 3 billion euros. the 27-month loan replaces a standby 520m-euro loan serbia accepted in january.
hızlı bir biçimde kararmakta olan ekonomik tablo 26 mart perşembe günü belgrad'ı 3 milyar avroluk bir imf kredisini kabul etmek zorunda bıraktı. 27 aylık kredi, sırbistan'ın ocak ayında kabul ettiği 52 milyon avroluk bir standby kredisinin yerini alıyor.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: