Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tom is displeased.
tom memnun değil.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he was displeased with his neighbor.
komşusundan memnun değildi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm displeased at your negligence.
ben senin ihmalinden hoşnut değilim.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i think tom might be displeased.
sanırım tom kırgın olabilir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the country's central bank is displeased.
Ülke merkez bankası durumdan rahatsız.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
thy lord hath not forsaken thee, nor is he displeased.
ey resulüm! rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
your lord has not forsaken you, nor has he become displeased,
ey resulüm! rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
your lord has neither forsaken you, nor is he displeased with you,
ey resulüm! rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thy guardian-lord hath not forsaken thee, nor is he displeased.
ey resulüm! rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and god was displeased with this thing; therefore he smote israel.
tanrı da yapılanı uygun görmedi ve bu yüzden İsraillileri cezalandırdı.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that, because they pursued what displeased allah, and loathed his pleasure.
bu böyledir. Çünkü onlar, allah'ı kızdıran şeylerin ardınca gittiler.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the thing which he did displeased the lord: wherefore he slew him also.
bu yaptığı rabbin gözünde kötüydü. bu yüzden rab onu da öldürdü.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when the ten heard it, they began to be much displeased with james and john.
bunu işiten on öğrenci yakupla yuhannaya kızmaya başladılar.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(o prophet), your lord has neither forsaken you, nor is he displeased.
ey resulüm! rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then when they displeased us, we inflicted a retribution on them, so we drowned them all together,
bizi gazaba getirdiler mi öç aldık onlardan, derken hepsini de sulara boğduk.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that, because they pursued what displeased allah, and loathed his pleasure. so he has made their works fail.
bu böyledir: Çünkü onlar allah'ın gazabına sebeb olan şeylerin peşine düştüler, o’nu razı edecek şeyleri ise beğenmediler.bu yüzden allah da onların bütün işlerini boşa çıkardı.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o god, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; o turn thyself to us again.
Öfkelendin; eski halimize döndür bizi!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(muhammad), your lord has not abandoned you (by not sending you his revelation), nor is he displeased with you.
ey resulüm! rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: