Usted buscó: o lightning! rain down on those before me! (Inglés - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Turkish

Información

English

o lightning! rain down on those before me!

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Turco

Información

Inglés

lay not on us such a burden as thou didst lay on those before us!

Turco

bizden öncekilere yüklediğin gibi ağır yük yükleme!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lay not on us such a burden as thou didst lay on those before us! our lord!

Turco

ey rabbimiz, bize bizden öncekilere yüklediğin gibi ağır yük yükleme!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

our lord, do not place on us a burden like the one you placed on those before us!

Turco

ey rabbimiz! bizden öncekilere yüklediğin gibi bize de ağır bir yük yükleme.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lay not on us a burden like that which thou didst lay on those before us; our lord!

Turco

bize, bizden öncekilere yüklediğin gibi ağır yük yükleme. ey rabbimiz!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this is the remembrance of him who is with me, and the remembrance of those before me.

Turco

benimle beraber olanların da benden öncekilerin de zikir'i budur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this is a message for those with me, and a message of those before me.”

Turco

benimle beraber olanların da benden öncekilerin de zikir'i budur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say thou: forth with your proof this is an admonition unto those with me and an admonition unto those before me.

Turco

de ki, "delilinizi getirin. bu, benim çağımdakilerin de mesajıdır, benden öncekilerin de mesajıdır."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say: bring your proof; this is the reminder of those with me and the reminder of those before me.

Turco

de ki, "delilinizi getirin. bu, benim çağımdakilerin de mesajıdır, benden öncekilerin de mesajıdır."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

this [qur'an] is the message for those with me and the message of those before me."

Turco

benimle beraber olanların da benden öncekilerin de zikir'i budur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say, "bring your convincing proof: this is the message of those with me and the message of those before me."

Turco

de ki, "delilinizi getirin. bu, benim çağımdakilerin de mesajıdır, benden öncekilerin de mesajıdır."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say: "bring your proof:" this (the quran) is the reminder for those with me and the reminder for those before me.

Turco

bu, benim çağımdakilerin de mesajıdır, benden öncekilerin de mesajıdır."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

(of just such wrath) as we sent down on those who divided (scripture into arbitrary parts),-

Turco

(siz bilirsiniz, inanmazsanız allah'ın azabı başınıza inecektir.) tıpkı o bölücülere (veya and içenlere) indirdiğimiz gibi (sizin başınıza da azab indiririz)!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,436,848 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo