Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
they shall be roasted in gehenna; an evil establishment!
(Ҳа, ҳалокат диёри дейилганидан мурод жаҳаннамдир. Улар ўша жаҳаннамга кирадилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not at all – but rather you deny the establishment of justice.
Йўқ! Балки, сиз жазони ёлғонга чиқармоқдасиз!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
Фиръавн ва унинг аъёнларига. Бас, улар мутакаббирлик қилдилар ва ўзини юқори қўйган қавм бўлдилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the majority prevailed in their suggestion of the establishment of a mosque in that place.
Иймонга келиб қолган шаҳар аҳолиси иймон йўлидаги жиҳодлари учун Аллоҳ томонидан муносиб тақдирланган каҳф эгаларини ҳақиқий ўлимларидан кейин қандай қилиб иззат-эҳтиром этиш борасида тортиша бошладилар.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah considers this more just for you, for it facilitates the establishment of evidence and lessens doubts and suspicions.
Чунки у муомаланинг тезроқ амалга ошишига муҳтож. Шундай бўлса ҳам, ояти карима яна бир бор, уни Роббига тақво қилишга ва ҳеч нарсани камайтирмасликка даъват қилмоқда.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then, after them, we sent moses with our miracles to pharaoh and his establishment, but they denounced them.
Сўнгра уларнинг ортидан Мусони Ўз оятларимиз ила Фиръавн ва унинг зодагонларига юбордик. Бас, у(оят)ларга зулм қилдилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then we sent after them moses and aaron to pharaoh and his establishment with our signs, but they behaved arrogantly and were a criminal people
Сўнгра улардан кейин Мусо ва Ҳорунни Фиръавн ва унинг қавмига Ўз оят-мўъжизаларимиз ила юбордик. Бас, улар кибру ҳаво қилдилар ва жиноятчи қавм бўлдилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we inspired to them the doing of good deeds, establishment of prayer, and giving of zakah; and they were worshippers of us.
Уларга яхшиликлар қилишни, намозни тугал адо этишни ва закот беришни ваҳий қилдик. Улар Бизга ибодат қилгувчилар бўлдилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to pharaoh and his establishment, but they followed the command of pharaoh, and the command of pharaoh was not [at all] discerning.
Бас, улар Фиръавн ишига эргашдилар. Фиръавннинг иши эса тўғри эмасди!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but no one believed moses, except [some] youths among his people, for fear of pharaoh and his establishment that they would persecute them.
Мусога ўз қавмидан баъзи зурриётларгина Фиръавн ва амалдор-зодагонларининг фитна қилмоқларидан қўрққан ҳолларида иймон келтирдилар, холос.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and certainly did we send moses with our signs to pharaoh and his establishment, and he said, "indeed, i am the messenger of the lord of the worlds."
Батаҳқиқ, Биз Мусони Ўз оят-мўъжизаларимиз ила Фиръавнга ва унинг аъёнларига юбордик. Бас, у: «Албатта, мен оламлар Роббининг Пайғамбаридирман», деди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and we made them chiefs who guide by our command, and we inspired in them the doing of good deeds and the right establishment of worship and the giving of alms, and they were worshippers of us (alone).
Ва уларни Ўз амримиз ила ҳидоятга бошловчилар қилдик. Уларга яхшиликлар қилишни, намозни тугал адо этишни ва закот беришни ваҳий қилдик.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dear …… (guest of honour, title, name). dear excellences, ladies and gentlemen, friends! welcome everyone to celebrate the 96th anniversary of latvia! since the establishment of diplomatic relations between republic of latvia and the republic of uzbekistan 22 years ago, our relations have been strengthened and developed. today we can observe intensive political dialogue, visibly demonstrated by reciprocal presidential visits to both capitals just over one last year. we also enjoy regular dialogue on the level of parliamentarians, line ministries, government agencies, experts and artists. co-operation between latvia and uzbekistan becomes more and more practical. trade turnover and a number of joint ventures increase stably in both countries. an outstanding example is opening of the new distribution centers of uzbek agricultural products for european markets in latvia.
узбекский
Última actualización: 2014-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: