Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and affirms goodness,
Ва гўзал(сўз)ни тасдиқ қилса.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they will say, “goodness.”
Чиройли амаллар қилганлар учун бу дунёда чиройли (мукофот) бордир. Албатта, охират диёри яхшироқдир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and believeth in goodness;
Ва гўзал(сўз)ни тасдиқ қилса.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in them is goodness for you.
Уларда сизга яхшилик бор.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therefore, race towards goodness.
Яхшиликларга шошилинг.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
their reply is, "goodness!"
Чиройли амаллар қилганлар учун бу дунёда чиройли (мукофот) бордир. Албатта, охират диёри яхшироқдир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and compassion from us, and goodness.
Ва Ўз томонимиздан меҳрибонлик ва поклик (бердик).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all goodness is yours (entirely).
Барча яхшилик Сенинг қўлингда.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and affirmed the truth of goodness:
Ва гўзал(сўз)ни тасдиқ қилса.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god’s goodness towards you is great.
Мазкур ҳодисада ноқулайликдан сақлаб қолгани ўзига хос фазлу карамдир. Лекин асосий фазли ва ҳақиқий марҳамати: «Аллоҳ сенга китобни (Қуръонни) ва ҳикматни (суннатни) туширди ҳамда билмаган нарсангни билдирди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we have enjoined upon man goodness to parents.
Ва инсонга ота-онасига яхшилик қилишни тасвия қилдик.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for those who have done good is goodness, and more.
Гўзал амал қилганлар учун гўзал савоб ва зиёдалик бордир. Уларнинг юзларини қаролик ҳам, хорлик ҳам қопламас.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but whoever volunteers goodness, it is better for him.
Ким яхшиликни ўз ихтиёри ила қилса, ўзи учун яхшидир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a guidance and a mercy for the doers of goodness,
У муҳсинларга ҳидоят ва раҳматдир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
are the ones who hasten to goodness and outpace the others.
Ана ўшалар яхшиликларга шошилурлар ва улар ўша(яхшилик)лар учун мусобақа қилурлар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we will make smooth for him the path of ease (goodness).
Бас, Биз уни осонга муяссар қиламиз.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god commands justice, and goodness, and generosity towards relatives.
(Абдуллоҳ ибн Масъуддан (р. а.) қилинган ривоятда у киши: «Қуръондаги энг жамловчи оят шу оятдир. Эргашиладиган яхшиликни ҳам, четланиши лозим бўлган ёмонликни ҳам жамлаб зикр қилган», дейдилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as for him who comes to you striving (after goodness),
Аммо ҳузурингга шошилиб келган.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whoever performs a good deed, we shall enhance its goodness for him.
(Ушбу жумла маъноси ҳақида уламоларимиз бир неча хил фикрлар айтишган. Мисол учун, Саъийд ибн Жубайр (р. а) «қариндошлик меҳри» иборасини Пайғамбаримизнинг (с. а. в) аҳл байтлари, деб таъвил қилганлар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
say, "promotion of their welfare is an act of great goodness.
Агар уларнинг (молларини) аралаштириб юборсангиз, бас, биродарларингиз. Аллоҳ бузғунчини ҳам, ислоҳчини ҳам билади.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible