Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
you needlessly dispute with me regarding the names you and your ancestors have fabricated?
Мен билан Аллоҳ ҳеч бир ҳужжат туширмаган, ўзингиз ва ота боболарингиз қўйиб олган номлар ҳақида тортишасизларми?!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
someone has (needlessly) demanded to experience the torment (of god),
Сўровчи воқеъ бўлувчи азоб ҳақида сўради.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so do you think that we have created you needlessly, and that you do not have to return to us?
Наҳотки Бизнинг сизни яратишимиз беҳуда бўлган ва сиз Бизга қайтарилмассиз, деб ҳисобласангиз?! (Эй мушриклар, наҳотки Биз сизни беҳудага яратган бўлсак?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed those who needlessly waste are brothers of the devils; and the devil is very ungrateful to his lord.
Албатта, исрофчилар шайтонларнинг биродарлари бўлганлар. Шайтон эса, Роббига ўта ношукр бўлгандир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and give the relatives their rights, and to the needy, and to the traveller; and do not waste needlessly.
Мискинга ва кўчада қолганга ҳам. Исрофгарчиликка мутлақо йўл қўйма.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and undoubtedly haroon had told them before it that, “o my people – you have needlessly fallen into trial because of this; and indeed your lord is the most gracious, therefore follow me and obey my command.”
Батаҳқиқ, илгари Ҳорун уларга: «Эй қавмим, бу билан фитнага дучор қилиндингиз, холос. Шубҳасиз, Роббингиз Роҳмандир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: