Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
‘insert your hand into your shirt.
Қўлингни ёқангнинг ичига суқ, ҳеч қандай ёмонликсиз оппоқ бўлиб чиқур.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they produced sham blood on his shirt.
Сизга ҳавои нафсингиз бирор ишни зийнатлаб кўрсатибди. Энди чиройли сабр (дан бошқа чорам йўқ).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they brought his shirt with false blood.
Энди чиройли сабр (дан бошқа чорам йўқ). Сиз васф қилаётган нарсада ёрдам сўраладиган зот ёлғиз Аллоҳнинг Ўзи», деди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they brought his shirt, with fake blood on it.
Сизга ҳавои нафсингиз бирор ишни зийнатлаб кўрсатибди. Энди чиройли сабр (дан бошқа чорам йўқ).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they brought his shirt stained with false blood.
Ва унинг ёлғон қонга бўялган кўйлагини келтирдилар. У: «Йўқ!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they presented him with a shirt stained with false blood.
Сизга ҳавои нафсингиз бирор ишни зийнатлаб кўрсатибди. Энди чиройли сабр (дан бошқа чорам йўқ).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
take my shirt and place it unto my father's face.
Менинг мана бу кўйлагимни олиб бориб, отамнинг юзига ташлангиз, кўзи очилур.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they raced to the door; and she tore his shirt from behind.
Хотин унинг кўйлагини орқасидан юлиб олди. Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as they raced towards the door, she tore his shirt from behind.
Хотин унинг кўйлагини орқасидан юлиб олди. Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they brought his shirt (stained) with blood, a lie.
Ва унинг ёлғон қонга бўялган кўйлагини келтирдилар. У: «Йўқ!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they brought joseph's shirt, stained with false blood.
Ва унинг ёлғон қонга бўялган кўйлагини келтирдилар. У: «Йўқ!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
she chased him to the door, grabbed him from behind, and tore off his shirt.
Хотин унинг кўйлагини орқасидан юлиб олди. Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if his shirt is torn from behind, then she hath lied and he is of the truthful.
Агар кўйлак орт томондан йиртилган бўлса, хотин ҳамла қилган бўлади ва қочаётган Юсуфни тутиш учун ортидан ташланиб, кўйлакни йиртган бўлади. У ҳолда хотин ёлғон гапирган, Юсуф эса, ростгўй бўлади.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if his shirt is rent from behind, she tells a lie and he is one of the truthful.
Агар кўйлак орт томондан йиртилган бўлса, хотин ҳамла қилган бўлади ва қочаётган Юсуфни тутиш учун ортидан ташланиб, кўйлакни йиртган бўлади. У ҳолда хотин ёлғон гапирган, Юсуф эса, ростгўй бўлади.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but if his shirt is torn from behind, she is lying and he is speaking the truth."
Агар кўйлак орт томондан йиртилган бўлса, хотин ҳамла қилган бўлади ва қочаётган Юсуфни тутиш учун ортидан ташланиб, кўйлакни йиртган бўлади. У ҳолда хотин ёлғон гапирган, Юсуф эса, ростгўй бўлади.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and they both hastened to the door, and she rent his shirt from behind and they met her husband at the door.
Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди. У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if his shirt be rent from behind, then she lieth, and he is of the truth-tellers.
Агар кўйлак орт томондан йиртилган бўлса, хотин ҳамла қилган бўлади ва қочаётган Юсуфни тутиш учун ортидан ташланиб, кўйлакни йиртган бўлади. У ҳолда хотин ёлғон гапирган, Юсуф эса, ростгўй бўлади.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the twain raced to the door, and she rent his shirt from behind, and the twain met her master at the door.
Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди. У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"but if it be that his shirt is torn from the back, then she has told a lie and he is speaking the truth!"
Агар кўйлак орт томондан йиртилган бўлса, хотин ҳамла қилган бўлади ва қочаётган Юсуфни тутиш учун ортидан ташланиб, кўйлакни йиртган бўлади. У ҳолда хотин ёлғон гапирган, Юсуф эса, ростгўй бўлади.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"but if it be that his shirt is torn from the back, then is she the liar, and he is telling the truth!"
Агар кўйлак орт томондан йиртилган бўлса, хотин ҳамла қилган бўлади ва қочаётган Юсуфни тутиш учун ортидан ташланиб, кўйлакни йиртган бўлади. У ҳолда хотин ёлғон гапирган, Юсуф эса, ростгўй бўлади.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible