Usted buscó: sorcerers (Inglés - Uzbeko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Uzbek

Información

English

sorcerers

Uzbek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Uzbeko

Información

Inglés

sorcerers do not prosper'

Uzbeko

Сеҳргарлар нажот топмаслар», деди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

sorcerers do not succeed.”

Uzbeko

Сеҳргарлар нажот топмаслар», деди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but sorcerers do not prosper.'

Uzbeko

Сеҳргарлар нажот топмаслар», деди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the sorcerers prostrated themselves

Uzbeko

Ва сеҳргарлар саждага ташланиб:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and the sorcerers fell down prostrate.

Uzbeko

Бас, сеҳргарлар сажда қилган ҳолларида йиқилдилар.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but sorcerers do not ever prosper."

Uzbeko

Сеҳргарлар нажот топмаслар», деди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

but the sorcerers fell down prostrate in adoration.

Uzbeko

Ва сеҳргарлар саждага ташланиб:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the sorcerers were cast down, bowing themselves.

Uzbeko

Ва сеҳргарлар саждага ташланиб:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration,

Uzbeko

Бас, сеҳргарлар сажда қилган ҳолларида йиқилдилар.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the sorcerers were gathered at the appointed time on a wellknown day,

Uzbeko

Бас, сеҳргарлар маълум куни келишилган вақтда жамландилар.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"that they bring up to you all well-versed sorcerers."

Uzbeko

Ҳамма билимдон сеҳргарларни сенга олиб келсинлар», дедилар. (Мусо ва акаси Ҳорунни қўйиб тургин-да, барча шаҳарларга одам юбор, улар бор билимдон сеҳргарларни тўплаб келсинлар.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and bring up to thee all (our) sorcerers well-versed."

Uzbeko

Ҳамма билимдон сеҳргарларни сенга олиб келсинлар», дедилар. (Мусо ва акаси Ҳорунни қўйиб тургин-да, барча шаҳарларга одам юбор, улар бор билимдон сеҳргарларни тўплаб келсинлар.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"that we may follow the sorcerers (in religion) if they win?"

Uzbeko

(Турли муносабатлар ила одамларни тўплаш, билан уларни чалғитиш ва ўзига маҳлиё этиш ҳам туғёнкор ҳокимларнинг одати. Сеҳргарлар билан Мусо алайҳиссалом тортишувини ғанимат билиб роса одам йиғдилар.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"and bring up to thee all (our) sorcerers well-versed."

Uzbeko

Бошқа сура ва оятлардан биламизки, Мусо алайҳиссалом билан сеҳргарларнинг мусобақалашадиган жойи, вақти ва бошқа шартлари келишиб олинади. Фиъравн шаҳарларга одамларини юбориб, сеҳргарларни тўплатиб келади.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

haply we shall follow the sorcerers if it should be they are the victors.'

Uzbeko

(Турли муносабатлар ила одамларни тўплаш, билан уларни чалғитиш ва ўзига маҳлиё этиш ҳам туғёнкор ҳокимларнинг одати. Сеҳргарлар билан Мусо алайҳиссалом тортишувини ғанимат билиб роса одам йиғдилар.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when the sorcerers came moses said to them: 'cast whatever you wish to cast.'

Uzbeko

Сеҳргарлар келганида, Мусо уларга: «Сизлар ташламоқчи бўлган нарсангизни ташлангиз», деди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then, when the sorcerers came, moses said to them, 'cast you down what you will cast.'

Uzbeko

Сеҳргарлар келганида, Мусо уларга: «Сизлар ташламоқчи бўлган нарсангизни ташлангиз», деди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when the sorcerers came, moses said to them, “throw whatever you have to throw.”

Uzbeko

Сеҳргарлар келганида, Мусо уларга: «Сизлар ташламоқчи бўлган нарсангизни ташлангиз», деди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the sorcerers came to pharaoh. they said: 'shall we be rewarded if we are the winners'

Uzbeko

Сеҳргарлар Фиръавнга келиб: «Агар биз ғолиб бўлсак, албатта, мукофот олсак керак?» дедилар.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then, when the sorcerers came to pharaoh, they said: 'shall we receive a wage if we win'

Uzbeko

Сеҳргарлар келган чоғларида Фиръавнга: «Агар биз ғолиб келгувчи бўлсак, бизга, албатта, ҳақ бериладими?» дедилар.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,163,996 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo