Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
that we watered it in abundance.
Албатта, Биз сувни роса қуйиб қўйдик.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then he watered their flocks for the twain.
Сўнгра сояга қайтди ва «Эй Роббим, албатта, менга туширажагинг ҳар бир яхшиликка муҳтожман», деди. (Мусо алайҳиссалом ҳалиги икки аёлнинг ҳайвонларини суғориб бердилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there are they watered with a cup whereof the mixture is of zanjabil,
Ва улар у ерда аралашмаси занжабил бўлган қадаҳдан суғорилар
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and had they kept to the path surely we would have watered them with rain plenteous.
Ва агар улар тўғри йўлда мустақим бўлсалар, албатта, Биз кўп сув ила суғорамиз.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when it is watered it moves and swells (to let the plants grow).
Бас, Биз унинг устидан сув тушурсак, у қимирлар ва ўсадир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god will admit those who believe and act righteously into gardens watered by flowing rivers.
Албатта, иймон келтириб, яхши амалларни қилганларни Аллоҳ остиларидан анҳорлар оқиб турган жаннатларга киритадир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but those who believe and do good deeds shall be rewarded with gardens watered by flowing rivers.
Албатта, иймон келтирган ва солиҳ амал қилганларга, уларга, остидан анҳорлар оқиб турган жаннат бор.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
she said: my father invites you that he may give you the reward of your having watered for us.
(Қизлар отасига ҳайвонларини суғориб берган ғариб йигит ҳақида, унинг мардлиги, шижоатлиги, яна ўзи ёлғиз сояда ўтириб қолганлиги ҳақида сўзлаб беришган. Ўшанда оталари қизлардан бирини ўша ғариб йигитни чақириб келиш учун юборади.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we made the son of mary and his mother a sign and gave them shelter on a peaceful hillside watered by a fresh spring.
Ибн Марямни ва унинг онасини оят-аломат қилдик ва икковларини оқар сувли қароргоҳ тепаликка жойладик. (Ийсо ибн Марям алайҳиссаломни ва у кишининг оналари Биби Марямни Аллоҳ Ўз қудратига далолат қилувчи мўъжиза-аломат ўлароқ юборди ва Байтул Мақдис еридан оқар суви бор, бир тепаликка жойлади.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we made the son of mary and his mother a miracle and settled them on a high land, quite secure and watered by a spring.
Ибн Марямни ва унинг онасини оят-аломат қилдик ва икковларини оқар сувли қароргоҳ тепаликка жойладик. (Ийсо ибн Марям алайҳиссаломни ва у кишининг оналари Биби Марямни Аллоҳ Ўз қудратига далолат қилувчи мўъжиза-аломат ўлароқ юборди ва Байтул Мақдис еридан оқар суви бор, бир тепаликка жойлади.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
she said, "indeed, my father invites you that he may reward you for having watered for us."
(Қизлар отасига ҳайвонларини суғориб берган ғариб йигит ҳақида, унинг мардлиги, шижоатлиги, яна ўзи ёлғиз сояда ўтириб қолганлиги ҳақида сўзлаб беришган. Ўшанда оталари қизлардан бирини ўша ғариб йигитни чақириб келиш учун юборади.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and we made the son of mary and his mother a sign, and gave them shelter on an elevated ground, sequestered, watered by a spring.
Ибн Марямни ва унинг онасини оят-аломат қилдик ва икковларини оқар сувли қароргоҳ тепаликка жойладик. (Ийсо ибн Марям алайҳиссаломни ва у кишининг оналари Биби Марямни Аллоҳ Ўз қудратига далолат қилувчи мўъжиза-аломат ўлароқ юборди ва Байтул Мақдис еридан оқар суви бор, бир тепаликка жойлади.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
your lord may well forgive your bad deeds and admit you into gardens watered by running streams, on a day when god will not abase the prophet and those who have believed with him.
Уларнинг нурлари олдиларида ва ўнг тарафларида юриб борадир. Улар эса, Роббимиз, бизга нуримизни батамом қилиб бер, гуноҳларимизни кечир, албатта, Сен барча нарсага қодирсан, дерлар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blessed is he who, if he please, can give you better things than that; gardens watered by flowing streams, and palaces too.
Агар хоҳласа, сенга ўшандан яхшироғини–остидан анҳорлар оқиб турадиган боғларни ва қасрларни қилиб берадиган Зот баракотли ва улуғ бўлди. (Аллоҳ хоҳласа, бу нарсаларни истаган лаҳзада Пайғамбарига ато этиши ҳеч гап эмас.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god will admit those who believe and do good deeds to gardens watered by flowing rivers; there they will be given bracelets of gold and pearls to wear and their clothing will be of silk.
(Бир-бирига қарама-қарши икки нарсани бир жойда, бир хил савияда васф қилишлик Қуръони Каримга хос хусусиятлардан биридир. Жаҳаннамда оловнинг азобига қўшимча қилиб, ўта қайноқ сув қуйилса, жаннатда соя-салқин боғлар остидан муздек зилол, ҳузурбахш сувлар оқиб турибди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and in the earth are neighbouring tracts, vineyards and ploughed lands, and date-palms, like and unlike, which are watered with one water.
Шунингдек, узумлар, боғлар, экинзорлар, шохлаган ва шохламаган хурмолар бўлиб, бир хил сув ила суғориларлар ва уларнинг баъзиларининг мевасини баъзилариникидан афзал қиламиз. Бунда, албатта, ақл ишлатувчи қавмлар учун оят-белгилар бордир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and in the land, there are adjoining plots, gardens of vines, sown fields and palmtrees in pairs and single that are watered with one water, yet we make some excel others in produce.
Шунингдек, узумлар, боғлар, экинзорлар, шохлаган ва шохламаган хурмолар бўлиб, бир хил сув ила суғориларлар ва уларнинг баъзиларининг мевасини баъзилариникидан афзал қиламиз. Бунда, албатта, ақл ишлатувчи қавмлар учун оят-белгилар бордир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
she said: "verily, my father calls you that he may reward you for having watered (our flocks) for us."
Қачонки унга келганида ва қиссани айтиб берганида, у: «Қўрқма, золим қавмлардан нажот топдинг», деди. (Қизлар отасига ҳайвонларини суғориб берган ғариб йигит ҳақида, унинг мардлиги, шижоатлиги, яна ўзи ёлғиз сояда ўтириб қолганлиги ҳақида сўзлаб беришган.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and in the earth are regions neighbouring and gardens of vines and cornfields, and palm-trees clustered and single, watered by the same water; yet some we make to excel others in food.
Шунингдек, узумлар, боғлар, экинзорлар, шохлаган ва шохламаган хурмолар бўлиб, бир хил сув ила суғориларлар ва уларнинг баъзиларининг мевасини баъзилариникидан афзал қиламиз. Бунда, албатта, ақл ишлатувчи қавмлар учун оят-белгилар бордир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and in the earth are neighbouring tracts, and gardens of vines, and green crops (fields etc.), and date-palms, growing out two or three from a single stem root, or otherwise (one stem root for every palm), watered with the same water, yet some of them we make more excellent than others to eat.
Шунингдек, узумлар, боғлар, экинзорлар, шохлаган ва шохламаган хурмолар бўлиб, бир хил сув ила суғориларлар ва уларнинг баъзиларининг мевасини баъзилариникидан афзал қиламиз. Бунда, албатта, ақл ишлатувчи қавмлар учун оят-белгилар бордир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: